Translation of "Doué" in German

0.006 sec.

Examples of using "Doué" in a sentence and their german translations:

- Vous êtes très doué.
- Vous êtes fort doué.

Sie sind sehr begabt.

- Tu es vraiment doué.
- Vous êtes vraiment doué.

- Du bist wirklich begabt.
- Sie sind wirklich begabt.
- Ihr seid wirklich begabt.

Tom est vraiment doué.

Tom ist wirklich begabt.

Vous êtes fort doué.

Sie sind sehr begabt.

Thomas est très doué.

- Tom hat viele Talente.
- Tom ist sehr talentiert.
- Tom ist sehr begabt.

Tu es vraiment doué.

Du bist wirklich begabt.

Vous êtes vraiment doué.

Ihr seid wirklich begabt.

- Vous êtes un artiste très doué.
- Tu es un artiste très doué.

Du bist ein sehr begabter Künstler.

Billy est doué en sport.

Willi ist ein guter Sportler.

Tom est un artiste doué.

Tom ist ein begabter Künstler.

Tom est un peintre doué.

Tom ist ein begabter Maler.

- Qui est le plus doué, selon toi ?
- Qui est le plus doué, selon vous ?

- Wer ist deiner Ansicht nach der Begabteste?
- Wer ist Ihrer Ansicht nach der Begabteste?

Tom est doué pour le dessin.

Tom ist ein hervorragender Zeichner.

Il était très doué et talentueux.

Er war sehr begabt und talentiert.

Tom est un musicien extraordinairement doué.

Tom ist ein außerordentlich begabter Musiker.

John est doué pour les échecs.

- John ist gut im Schachspielen.
- John spielt gut Schach.

Tom n'est pas doué en cuisine.

- Tom kocht nicht gut.
- Tom versteht nicht viel vom Kochen.

Je ne suis pas très doué.

Ich bin nicht sehr begabt.

Tom est un peintre très doué.

Tom ist ein sehr begabter Maler.

Tu es un artiste très doué.

Du bist ein sehr begabter Künstler.

Vous êtes une artiste très doué.

Sie sind eine sehr begabte Künstlerin.

Vous êtes un artiste très doué.

Sie sind ein sehr begabter Künstler.

En quoi Tom est-il doué ?

- Worin ist Tom gut?
- Was kann Tom gut?
- In was ist Tom gut?
- Was sind Toms Stärken?

- Vous êtes un artiste très doué.
- Tu es un artiste très doué.
- Tu es une artiste très douée.
- Vous êtes une artiste très doué.

- Du bist ein sehr begabter Künstler.
- Du bist eine sehr begabte Künstlerin.
- Sie sind eine sehr begabte Künstlerin.
- Sie sind ein sehr begabter Künstler.

Je suis naturellement doué pour les mathématiques.

Ich habe ein natürliches Talent für die Mathematik.

Il est doué pour prendre des photos.

- Er hat ein Talent für das Fotografieren.
- Er hat ein Händchen für Fotos.

Qui est le plus doué, selon toi ?

Wer ist deiner Ansicht nach der Begabteste?

Il n'est pas doué pour les mathématiques.

- Er ist mathematisch nicht begabt.
- Er hat keine Begabung für Mathematik.

Son frère est un médecin très doué.

Sein Bruder ist ein sehr fähiger Arzt.

Il n'est pas doué pour retenir les noms.

- Es fällt ihm schwer, sich Namen zu merken.
- Er kann sich nicht gut Namen merken.

Il est très doué pour jouer du violon.

Er ist sehr gut im Geige spielen.

L'homme est le seul animal doué de parole.

Der Mensch ist das einzige Tier, das spricht.

Tom est plutôt doué pour jouer aux échecs.

Tom ist recht gut im Schachspiel.

- Tu es très douée.
- Tu es très doué.

- Du bist sehr geschickt.
- Du bist sehr pfiffig.

Tom n'est pas doué pour raconter des blagues.

Tom kann nicht gut Witze erzählen.

Un mécanicien doué ne gagne pas mal sa vie.

Ein geschickter Mechaniker verdient nicht schlecht.

Je ne suis pas doué pour raconter des blagues.

Ich bin nicht gut im Witzeerzählen.

Tom est très doué et a beaucoup de talent.

Tom ist sehr begabt und hat viel Talent.

- Il parle bien anglais.
- Il est doué en anglais.

Er spricht gut Englisch.

Il n'est pas idiot, il est doué de raison !

Er ist kein Dummkopf, er hat Verstand!

Depuis tout petit, il est doué pour la musique.

Schon in frühester Kindheit zeigte sich sein Talent für Musik.

Tom est doué pour fabriquer des avions en papier.

Thomas kann prima Papierflugzeuge basteln.

Il est possible que vous soyez doué pour la musique,

Vielleicht ist es für Sie sehr leicht, Musik zu lernen,

Je ne suis pas très doué pour parler votre langue.

Ich bin nicht sehr begabt, um Ihre Sprache zu sprechen.

- Je ne suis pas doué en maths.
- Je ne suis pas doué pour les mathématiques.
- Je ne suis pas douée pour les mathématiques.

- Ich habe keine Begabung für Mathematik.
- Ich bin mathematisch nicht begabt.

- Pourquoi parlez-vous si bien français ?
- Pourquoi es-tu si doué en français ?

- Woher kannst du so gut Französisch?
- Warum bist du so gut in Französisch?
- Warum sprichst du so gut Französisch?
- Warum kannst du so gut Französisch?

- Tom sait bien raconter les histoires.
- Tom est doué pour raconter des histoires.

Tom kann gut Geschichten erzählen.

- Tu es doué pour ça.
- Tu es douée pour ça.
- Vous êtes doué pour ça.
- Vous êtes douée pour ça.
- Vous êtes doués pour ça.
- Vous êtes douées pour ça.

Du bist großartig darin.

- Tu n'es pas doué pour les mathématiques.
- Tu n'es pas douée pour les mathématiques.

- Du hast keine Begabung für Mathematik.
- Du bist mathematisch nicht begabt.

- Je ne suis pas bon pour négocier.
- Je ne suis pas doué pour négocier.

Ich kann nicht gut verhandeln.

- Vous êtes très doué.
- Vous êtes très douée.
- Vous êtes très doués.
- Vous êtes très douées.
- Vous êtes fort doué.
- Vous êtes fort douée.
- Vous êtes fort doués.
- Vous êtes fort douées.

Sie sind sehr begabt.

Gouvion Saint-Cyr était un élève doué, qui a fui une enfance misérable pour devenir

Gouvion Saint-Cyr war ein begabter Student, der vor einer elenden Kindheit davonlief, um

Étant doué pour le basket-ball, il a récemment été choisi pour être dans l'équipe nationale.

Als guter Basketballspieler wurde er neulich für die Nationalmannschaft ausgewählt.

- Vous êtes très talentueux.
- Vous êtes fort talentueuse.
- Tu es très talentueux.
- Tu es fort talentueuse.
- Tu es plein de talent.
- Vous êtes très douée.
- Tu es très douée.
- Tu es très doué.

Du bist sehr geschickt.