Translation of "Devrions" in German

0.014 sec.

Examples of using "Devrions" in a sentence and their german translations:

- Devrions-nous être inquiets ?
- Devrions-nous être inquiètes ?

Sollten wir uns Sorgen machen?

- Nous devrions recycler plus.
- Nous devrions recycler davantage.

Wir sollten mehr recyceln.

Nous devrions partir.

Wir sollten gehen.

Nous devrions étudier.

Wir sollten lernen.

Devrions-nous annuler ?

Sollen wir absagen?

Nous devrions attendre.

Warten wir.

Nous devrions gagner.

Wir müssten gewinnen.

Nous devrions arrêter.

Wir sollten aufhören.

- Où devrions-nous aller ?
- Où devrions-nous nous rendre ?

- Wohin müssen wir gehen?
- Wo müssen wir hin?

- Nous devrions appeler la police.
- Nous devrions avertir la police.

Wir sollten die Polizei rufen.

- Nous devrions tous travailler ensemble.
- Nous devrions toutes travailler ensemble.

Wir sollten alle zusammenarbeiten.

Nous devrions être partis.

Wir sollten aufbrechen.

Devrions-nous attendre Tom ?

Sollten wir auf Tom warten?

Devrions-nous appeler Tom ?

Sollten wir Tom anrufen?

Nous devrions le refaire.

Das sollten wir wieder tun.

Nous devrions discuter calmement !

Wir sollten mal in Ruhe miteinander sprechen!

Nous devrions y aller.

Wir sollten uns auf den Weg machen.

Nous devrions nous marier.

Wir sollten heiraten.

Nous devrions finir ceci.

Wir sollten dies fertigstellen.

Nous devrions nous asseoir.

Wir sollten uns hinsetzen.

Nous devrions aller dormir.

Wir sollten schlafen gehen.

Nous devrions nous entretenir.

Wir sollten uns mal unterhalten.

Devrions-nous y aller ?

Sollen wir lieber gehen?

Nous devrions étudier ensemble.

Wir sollten zusammen lernen.

Nous devrions en parler.

Wir sollten darüber sprechen.

- Nous devrions le faire plus souvent.
- Nous devrions faire ça plus souvent.

- Wir sollten das öfter tun!
- Wir müssten das öfter tun!

De quoi devrions-nous parler ?

worüber sollen wir denn reden?

Nous devrions suivre son exemple.

Wir sollten seinem Beispiel folgen.

Pourquoi devrions-nous étudier l'économie ?

Warum sollten wir Wirtschaftswissenschaften studieren?

Nous devrions abroger cette disposition.

Wir sollten diese Regelung aufheben.

Nous devrions tous rester rassemblés.

Wir sollten alle zusammenhalten.

Devrions-nous nous en faire ?

Sollten wir uns Sorgen machen?

Nous devrions monter un piège.

Wir sollten eine Falle stellen.

Nous devrions respecter nos croyances.

Wir müssen ein jeder den Glauben des anderen achten.

Nous devrions attendre de l'aide.

Wir sollten auf Hilfe warten.

Peut-être devrions-nous parler.

Vielleicht sollten wir reden.

Nous devrions annuler la randonnée.

Wir sollten die Wanderung streichen.

Où devrions-nous nous cacher ?

Wo wollen wir uns verstecken?

Que devrions-nous faire ensuite ?

Was sollen wir als nächstes machen?

Nous devrions rentrer chez nous.

- Lasst uns nach Hause gehen.
- Nach Hause lasst uns gehn.

- On commence ?
- Devrions-nous commencer ?

- Sollen wir anfangen?
- Sollen wir beginnen?

Nous devrions appeler le docteur.

- Wir sollten den Doktor rufen.
- Wir sollten die Ärztin rufen.

Nous devrions respecter nos parents.

Wir sollten unsere Eltern achten.

Nous devrions aller par là.

Wir sollten diesen Weg gehen.

Nous devrions faire cela ensemble.

- Wir sollten das zusammen machen.
- Wir sollten das zusammen tun.

Devrions-nous appeler une ambulance ?

Sollen wir einen Krankenwagen rufen?

Nous devrions appeler la police.

Wir sollten die Polizei rufen.

Nous devrions organiser une fête.

Wir sollten eine Feier organisieren.

- Je pense que nous devrions discuter.
- Je pense que nous devrions nous entretenir.

Ich glaube, wir sollten uns mal unterhalten.

- Peut-être devrions-nous tout simplement abandonner.
- Nous devrions peut-être juste abandonner.
- Peut-être que nous devrions tout simplement abandonner.

Vielleicht sollten wir einfach aufgeben.

Nous devrions obéir à nos parents.

Wir sollten unseren Eltern gehorchen.

Nous devrions probablement remettre la compétition.

- Wir müssen das Spiel wohl verschieben.
- Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.

Que devrions-nous faire s'il pleut ?

Was machen wir, wenn es regnet?

Nous devrions lui offrir des fleurs.

Wir sollten ihr Blumen schenken.

Nous ne devrions pas nous décourager.

- Wir sollten nicht den Mut verlieren.
- Wir dürfen nicht den Mut verlieren.

Nous ne devrions pas perdre espoir.

Wir dürfen nicht die Hoffnung verlieren.

Nous devrions le faire plus souvent.

Wir sollten das öfter tun!

Nous devrions nous rencontrer plus souvent.

Wir sollten uns öfter treffen.

Je pense que nous devrions courir.

Ich denke, wir sollten rennen.

Je pense que nous devrions attendre.

Ich finde, wir sollten warten.

Nous ne devrions avoir aucun souci.

Wir sollten uns keine Sorgen machen.

Nous devrions solliciter un deuxième avis.

Wir sollten noch ein zweites Gutachten anfordern.

Nous devrions attendre ici un moment.

Wir sollten hier einen Augenblick warten.

Je pense que nous devrions essayer.

Ich denke, wir sollten es versuchen.

Nous devrions y être d'ici midi.

Wir sollten bis zum Mittag da sein.

Pourquoi devrions-nous attendre jusqu'au mariage?

Warum sollten wir bis zur Ehe warten?

Nous devrions prendre davantage de vin.

Wir sollten uns noch etwas Wein gönnen.

- Je pense que nous devrions y aller.
- Je pense que nous devrions nous en aller.

Ich denke, wir sollten gehen.

- Nous devrions probablement demander à Tom d'abord.
- Nous devrions probablement demander à Tom en premier.

Wir sollten wohl zuerst Tom fragen.

- Je pense que nous devrions tous deux partir.
- Je pense que nous devrions toutes deux partir.

Ich finde, wir sollten beide weggehen.

La dernière chose que nous devrions faire...

Das Allerletzte, was wir tun sollten,