Translation of "Creuser" in German

0.004 sec.

Examples of using "Creuser" in a sentence and their german translations:

creuser creuser creuser va plus loin

graben graben graben geht tiefer

- Continue de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

- Grab weiter.
- Graben Sie weiter.
- Grabt weiter.

- Continuez de creuser.
- Ne t'arrête pas de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

Grab weiter.

- Tom a continué à creuser.
- Tom continua à creuser.

- Tom grub weiter.
- Tom suchte weiter.

Tom continua de creuser.

- Tom wühlte weiter.
- Tom grub weiter.

Il faut creuser plus en profondeur.

Man muss tiefer graben.

Creuser des tunnels est un travail ennuyant.

Das Tunnelgraben ist eine langweilige Arbeit.

Donc, assurez-vous de creuser très profondément.

Also stell sicher, dass du wirklich tief greifst.

Il est très bon à creuser le régolithe.

Der ist gut darin, Regolith auszugraben.

- Si vous vous trouvez dans un trou, cessez de creuser.
- Si tu es dans un trou, cesse de creuser !

Wenn du dich in einer Grube befindest, hör auf zu graben.

Mais il y a assez de sable pour creuser.

Aber sandig genug zum Graben.

Le chien était en train de creuser un trou.

Der Hund grub ein Loch.

Mais tu n'as pas vraiment creuser et découvrir pourquoi

Aber du hast es nicht wirklich eingraben und herausfinden warum

La première chose à faire, c'est de creuser un petit trou.

Zuallererst graben wir hier ein kleines Loch.

Et aller jusqu'au lac gelé, y creuser un trou et pêcher.

und da unten am zugefrorenen See ein Loch graben und versuchen, Fische zu fangen.

Je pourrais manger ça ou bien creuser le sol. Regardez, ici.

Ich könnte also das essen, oder einfach in den Boden graben. Hier unten.

Si vous êtes pris à creuser, il y a une pénalité

Wenn Sie beim Graben erwischt werden, gibt es eine Strafe

Oh, nous avons pensé creuser sous terre et mettre une bombe.

Oh, wir haben darüber nachgedacht, unter der Erde zu graben und eine Bombe zu legen.

Ça consiste juste à creuser avec les mains. Ça devrait être rapide.

Man gräbt einfach nach unten mit seinen Händen. Das dauert nicht lange.

Nous ne pouvons pas nous creuser la tête là-dessus pour l'instant.

Wir können uns darüber jetzt nicht den Kopf zerbrechen.

Ça peut vraiment vous sauver. Pour creuser un abri, mais aussi en cas d'avalanche.

Das kann einem das Leben retten. Nicht nur um Höhlen zu graben, sondern auch bei Lawinen.

Car il y a un tel bourrage ici. Si nous devions creuser le sol comme ça

da gibt es hier so einen marmelade. Wenn wir den Boden so graben würden