Translation of "Considéré" in German

0.033 sec.

Examples of using "Considéré" in a sentence and their german translations:

"Socialement considéré comme blancs" ?

Was heißt sozial als weiß eingestuft?

Elle a considéré des enfants aussi intelligents

und untersuchte Kinder mit ähnlicher Intelligenz

Tout bien considéré, c'est un bon professeur.

Alles in allem ist er ein guter Lehrer.

On est considéré mort. On est mort

gilt man als tot. Man ist auch tot,

Nous avons soigneusement considéré les deux possibilités.

Wir haben beide Möglichkeiten sorgfältig untersucht.

Le Titanic était considéré comme pratiquement insubmersible.

Die Titanic galt als so gut wie unsinkbar.

J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole.

Ich hielt es für selbstverständlich, dass er Wort halten würde.

Il a considéré cette histoire comme une plaisanterie.

Er dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.

Le Gange est considéré sacré par les Hindous.

Der Ganges gilt bei den Hindus als heilig.

Voyager dans le passé est considéré comme impossible.

In die Vergangenheit zu reisen wird als unmöglich angesehen.

Tom fut longtemps considéré comme un guerrier invincible.

Tom wurde lange für einen unbesiegbaren Kämpfer gehalten.

Un est-il considéré comme un nombre premier ?

Ist 1 eine Primzahl?

Le blé est considéré depuis longtemps comme la fertilité

Weizen wird seit langem als Fruchtbarkeit angesehen

Kazu est considéré comme le meilleur footballeur du Japon.

Es wird gesagt, dass Kazu der beste Fussballspieler Japans wäre.

Le Proche-Orient est toujours considéré comme une poudrière.

Der Nahe Osten wird noch immer als Pulverfass bezeichnet.

Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.

Dies wird als wichtige Angelegenheit betrachtet.

Il fut considéré par beaucoup comme le siège de l'âme,

Es wurde von vielen für den Sitz der Seele gehalten,

Il est considéré comme l'un des meilleurs scientifiques du pays.

Er wird als einer der größten Wissenschaftler in unserem Land erachtet.

Tout bien considéré, la vie de mon père fut heureuse.

Insgesamt gesehen hatte mein Vater ein glückliches Leben.

Assister et encourager l'ennemi est considéré comme de la trahison.

Beihilfe dem Feind zu leisten gilt als Hochverrat.

Le sept est parfois considéré comme un chiffre porte-bonheur.

Manche sehen die Sieben als Glückszahl.

Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.

Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.

L'italien est considéré par beaucoup comme la langue de l'amour.

Das Italienische gilt vielen als die Sprache der Liebe.

Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.

- Jahrelang wurde das Bild für einen echten Rembrandt gehalten.
- Jahrelang wurde das Gemälde als ein echter Rembrandt angesehen.

Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux.

Genau genommen kann man nicht sagen, dass das falsch ist.

Tom a été considéré comme guéri, mais a subi une rechute.

Tom galt als geheilt, hat jetzt aber wieder einen Rückfall erlitten.

- C'est hors de question !
- Ça ne vaut pas le coup d'être considéré.

Das kommt nicht in Frage!

On a longtemps considéré que la vie se situe dans deux organes.

Lange dachte man, dass das Leben von zwei Organen abhinge.

Napoléon n'a jamais considéré Mortier comme apte à un commandement majeur et indépendant,

Napoleon betrachtete Mortier nie als geeignet für ein großes, unabhängiges Kommando,

Le fait qu'il ait accepté le cadeau fut considéré comme de la corruption.

- Seine Annahme des Geschenks wurde als Bestechung betrachtet.
- Dass er das Geschenk annahm, wurde als Bestechung ausgelegt.

Je me demande si tu n'as jamais considéré te rendre chez un spécialiste.

Ich frage mich, ob du jemals in Betracht gezogen hast, zu einem Spezialisten zu gehen.

Un chamane est considéré comme un intermédiaire entre les dieux et les hommes.

Ein Schamane wird als Vermittler zwischen den Göttern und den Menschen betrachtet.

Suchet était un commandant brillant, largement considéré comme le meilleur administrateur de l' armée

Suchet war ein brillanter Befehlshaber, der weithin als der beste Administrator in Napoleons

Embrasser son conjoint en public est considéré comme un comportement acceptable dans certains pays.

Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet.

Et c'est en fait un signe de mal chez les chauves-souris. Considéré comme sinistre

und es ist tatsächlich ein Zeichen des Bösen bei Fledermäusen. Als unheimlich angesehen

Membre de la famille impériale française et bien considéré par Des officiers de l'armée suédoise,

Mitglied der französischen Kaiserfamilie und von angesehenem Schwedische Offiziere,

Ce qui est considéré comme impoli dans une langue peut ne pas l'être dans une autre.

Was in der einen Sprache als unhöflich gilt, wird in einer anderen möglicherweise nicht so wahrgenommen.

Dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts.

In dieser Welt kann nichts als sicher angesehen werden außer dem Tod und den Steuern.

Mais au sein du corps des astronautes, le premier vol en équipage du module lunaire était considéré

Innerhalb des Astronautenkorps wurde der erste Besatzungsflug der Mondlandefähre

Mieux vaut rester silencieux et être considéré comme un imbécile que de parler et d'éliminer tout doute.

Besser ist's, zu schweigen und als Narr zu scheinen, als zu sprechen und jeden Zweifel zu beseitigen.

Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents.

Alles in allem denke ich, du solltest nach Hause zurückkehren und deinen alten Eltern helfen.

- Il est considéré comme le meilleur avocat de cette ville.
- Il passe pour le meilleur avocat de cette ville.

- Er ist als der beste Anwalt der Stadt bekannt.
- Er gilt als der beste Anwalt dieser Stadt.

Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte.

Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.

Murat est à juste titre considéré comme l'un des grands commandants de cavalerie sur le champ de bataille de l'

Murat wird zu Recht als einer der großen Kavalleriekommandanten auf dem Schlachtfeld der

Ce qui, produit par un élève, est considéré comme une faute devient un effet de style dans un chef-d'œuvre.

Was in der Arbeit des Lehrlings als Fehler gilt, ist in des Meisters Werk eine stilistische Eigenheit.

Même un simple bouton peut être considéré comme l'un des facteurs de sudation : il suffit tout bonnement qu'il manque au bon endroit !

Auch ein Knopf kann zu den schweißtreibenden Mitteln zählen, er muss nur an der richtigen Stelle fehlen.

«Théétète» est traditionnellement considéré comme le plus long mot français composé de seulement trois lettres différentes ; mais en fait, c'est un nom propre.

»Théétète« wird traditionell als das längste französische Wort, das aus nur drei unterschiedlichen Buchstaben besteht, bezeichnet; tatsächlich ist es aber ein Eigenname.

Philidor était considéré comme le meilleur joueur d'échecs du monde à son époque. La Défense Philidor, qui est l'un des jeux ouverts, porte son nom.

Philidor galt seinerzeit als der beste Schachspieler der Welt. Nach ihm benannt ist die Philidor-Verteidigung, welche zu den offenen Spielen zählt.

- Mieux vaut rester silencieux et être considéré comme un imbécile que de parler et d'éliminer tout doute.
- Il vaut mieux rester silencieux et être considéré comme un imbécile que d'ouvrir sa bouche et de supprimer tout doute.
- Mieux vaut la fermer au risque de passer pour un imbécile que de l'ouvrir et de balayer le doute.

- Besser ist's, zu schweigen und als Narr zu scheinen, als zu sprechen und jeden Zweifel zu beseitigen.
- Es ist besser, dass man schweige und für einen Narren gehalten werde, als dass man spreche und allen Zweifel aus dem Wege räume.

Le déséquilibre actuel de l'offre et de la demande ne doit pas être considéré comme un phénomène cyclique, mais comme un effet du changement structurel du côté de la demande.

Das gegenwärtige Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage wird nicht als zyklisches Phänomen, sondern als Effekt der strukturellen Änderung der Nachfrageseite angesehen.

En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs sentiments. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau.

In diesem unserem demokratischen Zeitalter fordern Männer lautstark nach dem, was allgemein das Beste, unabhängig von ihren Gefühlen. Sie wollen das Teure, nicht das Raffinierte, das Modische, nicht das Schöne.

Etymologiquement, échec et mat signifie le « le roi est mort. » Cependant, le roi n'est pas « mort » dans le jeu d'échecs depuis longtemps. En fait, le roi est la seule pièce qui ne peut même pas être capturée, bien qu'échec et mat termine le jeu et, à proprement parler, peut être considéré comme une « mort » pour le roi.

Etymologisch bedeutet Schachmatt "der König ist tot". Der König ist jedoch schon lange nicht mehr im Schachspiel "gestorben". Tatsächlich ist der König die einzige Figur, die nicht einmal gefangen genommen werden kann, obwohl Schachmatt das Spiel beendet und streng genommen als "Tod" für den König angesehen werden kann.