Translation of "Allongé " in German

0.005 sec.

Examples of using "Allongé " in a sentence and their german translations:

Je suis juste allongé.

Ich lege mich nur hin.

J'étais allongé sur le ventre.

Ich lag auf dem Bauch.

Il s'est allongé sur le plancher.

Er legte sich auf den Fußboden.

Il est allongé sur le banc.

Er liegt auf der Bank.

Il est allongé sur le canapé.

Er liegt auf dem Sofa.

Il s'est allongé sur le lit.

- Er legte sich auf das Bett.
- Er legte sich aufs Bett.

Il était allongé sur le dos.

Er lag auf dem Rücken.

Je me suis allongé sur l'herbe.

Ich habe mich im Gras ausgestreckt.

Je l'ai trouvé allongé sur le lit.

Ich habe ihn auf dem Bett liegend gefunden.

Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe.

Es gefällt dir, im Gras zu liegen.

Je me suis allongé pour me reposer.

Ich habe mich hingelegt, um mich auszuruhen.

Rêvez-vous aussi d'être allongé au soleil ?

Träumen Sie auch davon, in der Sonne zu liegen?

- Reste allongé, immobile !
- Reste allongée, immobile !
- Restez allongé, immobile !
- Restez allongée, immobile !
- Restez allongés, immobiles !
- Restez allongées, immobiles !

Lieg still und beweg dich nicht.

Allongé sur le dos il regardait le ciel.

Er lag auf seinem Rücken und blickte gen Himmel.

Un homme ivre dormait allongé sur le banc.

Ein Betrunkener schlief auf der Bank ausgestreckt.

Tom regardait la télé, allongé dans son lit.

Tom lag im Bett und sah fern.

Le tigre était allongé au milieu de la cage.

Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.

Le garçon était allongé en train d'écouter la radio.

- Der Junge hatte sich hingelegt und hörte Radio.
- Der Junge lag da und hörte Radio.

Quand je revins à moi, j'étais allongé à l'hôpital.

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.

Il était épuisé et s'est aussitôt allongé sur son lit.

Er war erschöpft und legte sich sofort in sein Bett.

- Je m'allongeai sur le ventre.
- J'étais allongé sur le ventre.

Ich lag auf dem Bauch.

Tom resta longtemps allongé sans dormir, s'interrogeant ce qu'il devrait faire.

Tom lag lange wach und dachte darüber nach, was er tun sollte.

- Il est allongé sur le canapé.
- Il est étendu sur le canapé.

Er liegt auf dem Sofa.

- Il était allongé sur le dos.
- Il était couché sur le dos.

Er lag auf dem Rücken.

- Tom était étendu sur un canapé.
- Tom était allongé sur le canapé.

Tom lag auf dem Sofa.

Rêvez-vous aussi d'être allongé au soleil, là où les pommiers fleurissent ?

Träumen Sie auch davon, in der Sonne zu liegen, da, wo die Apfelbäume blühen?

Je me suis allongé pour une courte sieste et je suis resté endormi pendant deux heures.

Ich legte mich hin, um ein kleines Nickerchen zu machen und schlief zwei Stunden.

- Je suis resté allongé quelques minutes encore sans bouger.
- Je suis restée allongée quelques minutes encore sans bouger.

Ich blieb noch ein paar Minuten lang regungslos liegen.