Translation of "Rêves" in Finnish

0.030 sec.

Examples of using "Rêves" in a sentence and their finnish translations:

- Dans tes rêves !
- Dans vos rêves !

- Unissasi vain!
- Älä unta näe!

- Tes rêves se réaliseront.
- Vos rêves deviendront réalité.
- Vos rêves se réaliseront.

Unelmasi toteutuvat varmasti.

- Quelquefois, les rêves deviennent réalité.
- Les rêves deviennent parfois réalité.

Joskus unelmat toteutuvat.

- Je fais des rêves éveillés.
- Je fais des rêves conscients.

Näen selkounia.

Les rêves deviennent réalité.

Unelmat toteutuvat.

J'ai beaucoup de rêves.

Minulla on paljon unelmia.

- Tiens-tu un journal de rêves ?
- Tenez-vous un journal de rêves ?

Pidätkö unipäiväkirjaa?

Quelquefois, les rêves deviennent réalité.

Joskus unelmat toteutuvat.

Les rêves se sont réalisés.

- Unelmani kävi toteen.
- Unelmani toteutui.

Va au bout de tes rêves.

Tee lujasti töitä saavuttaaksesi unelmasi.

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

Hyvää yötä. Kauniita unia.

Que tous tes rêves deviennent réalité !

- Toteutukoon kaikki unelmasi!
- Tulkoon kaikki unelmasi toteen!

C'est la fille de mes rêves.

Hän on unelmieni tyttö.

Je fais souvent de mauvais rêves.

- Näen usein painajaisia.
- Näen usein pahoja unia.

Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.

Unelmat eivät aina toteutu.

Mary est la femme de mes rêves.

Mari on unelmieni nainen.

Bonne nuit et fais de beaux rêves.

Hyvää yötä ja kauniita unia.

Les rêves peuvent être intenses et mémorables.

Unet voivat olla eläväisiä ja jäädä mieleen.

La profession de ses rêves est astronaute.

Hänen unelmatyönsä on olla astronautti.

Tu es la femme de mes rêves.

OIet unelmieni nainen.

Je te vois dans tous mes rêves.

Näen sinut kaikissa unissani.

Je n'ai pas d'argent, mais j'ai des rêves.

Minulla ei ole rahaa, mutta minulla on unelmia.

- Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans vos rêves.
- Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans tes rêves.

Minua ei kiinnosta panna rahojani sinun unelmiisi.

Mes yeux sont un océan dans lequel se reflètent mes rêves.

Silmäni ovat valtameri, josta unelmani heijastuvat.

Un de mes rêves est de voir un jour l'aurore boréale.

Revontulien näkeminen on yksi minun unelmistani.

L'avenir appartient à ceux qui croient à la beauté de leurs rêves.

Tulevaisuus kuuluu niille, jotka uskovat unelmiensa kauneuteen.

Jamais, dans mes rêves les plus fous, n'ai-je pensé que quelque chose de tel surviendrait.

En olisi ikimaailmassa voinut kuvitellakkaan, että jotain tällaista tapahtuisi.

Deux des choses les plus importantes dont tu puisses disposer dans ta vie sont les amis et les rêves.

Elämän kaksi tärkeintä asiaa ovat ystävyys ja unelmat.

Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.

Syötyään tukevan aterian ja pakattuaan koululaukkunsa Link halusi viime hetken rohkaisua ystäviltään. »Hei, Zelda, kaipaan neuvoja.» »Eihän sinua vielä pelota?» sanoi Zelda kurtistaen kulmiaan. »Ei. Haluan vain neuvoja joltakulta lukion käyneeltä, ja sinä olet fiksuin, jonka tunnen!» sanoi Link hymyillen. Zelda naurahti. »Kiitos. No, sinä…» »Opettajat ovat niin tiukkoja, ettei edes hengittää saa!» keskeytti kuningas ilkikurisesti hymyillen. »Häh?!» »Isä!» moitti prinsessa. »Anteeksi, jatka vain.» »No niin, Link…» ja sitten bussin torvi keskeytti hänet. »Jaahas, bussi tulikin jo,…» sanoi Link nopeasti, »…moikka!» »Varo pyttipannuyllätysä!» huusi Gwonam, joka ilmestyi kuin tyhjästä. »Äläkä tule ammutuksi!» lisäsi kuningas ja molemmat tirskuivat. Link näytti myrtyneeltä, mutta Zelda tuli apuun: »Älä välitä heistä, Link. Asiat hoituvat kyllä. Olen varma…» »Zelda, älä huoli. Pärjään kyllä.» Link oli hetkessä oma iloinen itsensä. »Selvä. Anna pusu.» Link oli tästä kuitenkin toista mieltä ja vastasi teineille tyypisellä julmuudella: »En helvetissä! Jätin sinut jo vuosia sitten. Rakastan kyllä sinua edelleen.» lisäsi hän vielä lopuksi, ennen kuin lähti linnasta. »En todellakaan tiedä mikä häntä huolestuttaa. Kyllä minä pärjään!» hän mietti astuessaan itsevarmana linja-autoon.