Translation of "Gentil" in Finnish

0.022 sec.

Examples of using "Gentil" in a sentence and their finnish translations:

Gentil mouton !

Hyvä lammas.

Sois gentil.

- Ole ystävällinen.
- Ole kiltti.
- Olkaa kilttejä.

Il est gentil.

- Hän on hyvä ihminen.
- Hän on kiltti.
- Hän on ystävällinen.
- Hän on kiltti ihminen.
- Hän on ystävällinen ihminen.
- Hän on kiva.
- Hän on kiva ihminen.

Ce serait gentil.

Se olisi mukavaa.

Merci, c'est gentil.

Kiitos, se on kiltisti tehty.

- Sois gentil avec les autres !
- Sois gentil avec les autres.

Ole kiltti toisille.

Tom est très gentil.

- Tom on todella kiltti.
- Tom on erittäin ystävällinen.

Il a l'air gentil.

Hän vaikuttaa ystävälliseltä.

- C'est mignon.
- C'est gentil.

- Se on makeaa.
- Se on makea.

- C'est gentil.
- C'est sucré.

Tämä on söpöä.

Il est très gentil.

Hän on tosi kiltti.

- C'était gentil à vous de m'aider.
- C'était gentil à toi de m'aider.

Olit kiltti kun autoit minua.

- Sois gentil avec elle.
- Sois gentille avec elle.
- Sois gentil avec elle !

Ole kiltti hänelle.

- Sois gentil !
- Sois gentille !
- Soyez gentil !
- Soyez gentille !
- Soyez gentils !
- Soyez gentilles !

Ole kiltisti.

Mon père est très gentil.

Minun isäni on todella mukava.

Sois gentil avec les autres.

Ole kiltti toisille.

Sois gentil, viens avec moi.

Haluan, että tulet mukaani.

- Sois gentil avec les autres !
- Soyez aimable avec autrui !
- Sois gentil avec les autres.

- Ole kiltti muita kohtaan.
- Ole kiltti toisia kohtaan.
- Olkaa kilttejä toisille.
- Ole kiltti toisille.

- Il est gentil.
- Elle est gentille.

- Hän on ystävällinen.
- Hän on kiltti ihminen.
- Hän on ystävällinen ihminen.
- Hän on kiva.
- Hän on kiva ihminen.

Il était très gentil avec les humains.

Se oli ystävällinen ihmisiä kohtaan,

C'est gentil de ta part de m'aider.

Kiitos ystävällisestä avustasi.

- Sois gentil envers les aînées.
- Soyez respectueux envers les personnes âgées.
- Soyez gentil envers les personnes âgées.

- Kohtele iäkkäitä ihmisiä ystävällisesti.
- Kohtele vanhuksia ystävällisesti.
- Ole kiltti vanhuksille.
- Ole kiltti ikäihmisille.

« C'est très gentil de votre part », répondit Willie.

”Setä, olipa se kilttiä”, Willie sanoi.

Tout le monde dit qu'il est un homme gentil.

Kaikki sanovat että hän on mukava ihminen.

- Tu es tellement gentil !
- Tu es tellement gentille !
- Tu es si gentil !
- Tu es si gentille !
- Vous êtes tellement gentil !
- Vous êtes si gentil !
- Vous êtes tellement gentille !
- Vous êtes si gentille !
- Vous êtes tellement gentils !
- Vous êtes si gentils !
- Vous êtes tellement gentilles !
- Vous êtes si gentilles !

Olet niin suloinen.

Notre professeur d'anglais est à la fois strict et gentil.

Englanninopettajamme on sekä ankara että lempeä.

- Tom a bon cœur.
- Tom est aimable.
- Tom est gentil.

- Tom on kiltti.
- Tom on ystävällinen.

- Ton père semble très sympa.
- Votre père semble très gentil.

- Sinun isäsi vaikuttaa todella mukavalta.
- Sun isä vaikuttaa tosi mukavalta.

Dès qu’un mec est gentil avec moi, je craque pour lui.

Jos joku mies on minulle kiltti, tykästyn hänen heti tahtomattani.

C'est très gentil à vous de m'inviter à votre fête d'anniversaire.

On todella ystävällistä, että kutsuitte minut syntymäpäivillenne.

Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille.

- Toivon, että olisin ollut ystävällisempi tytölle.
- Toivon, että olisin kohdellut tyttöä paremmin.

- Comme elle est belle !
- Comme c'est chouette !
- Comme c'est gentil !
- C'est du joli !
- Comme c'est agréable !

- Miten kivaa!
- Kuinka kilttiä!
- Miten kilttiä!

- Tu es à la fois mignonne et gentille.
- Tu es à la fois mignon et gentil.

Olet sekä nätti että ystävällinen.

C'est peut-être parce qu'il a une barbe qu'il semble effrayant à première vue, mais en fait c'est un homme très gentil.

Hän näyttää ensisilmäykseltä pelottavalta ehkä siksi että hänellä on parta, mutta todellisuudessa hän on lempeä mies.

Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.

Jos koko elämänsä pidättäytyy tappamasta, ryöstämästä, haureudesta, vääristä valoista, jumalanpilkasta ja vanhempien, kirkon ynnä kuninkaan halveksunnasta, pidetään perinteisesti hyvän moraalin esikuvana, vaikkei olisi eläissään tehnyt yhtäkään lempeää, anteliasta tai hyödyllistä tekoa.