Translation of "Touches" in English

0.003 sec.

Examples of using "Touches" in a sentence and their english translations:

Tu me touches.

You're touching me.

J'aime ces petites touches.

I like such little touches.

J'ai rajouté quelques touches finales.

I add a few finishing touches.

- Tu me touches.
- Vous me touchez.

You're touching me.

Tu le touches, tu le prends.

You touch it, you take it.

Ses doigts passèrent rapidement sur les touches.

His fingers ran swiftly over the keys.

Je suis en train d'ajouter les touches finales.

I'm adding the finishing touches now.

Si jamais tu me touches encore, je te tuerai.

If you ever touch me again, I'll kill you.

La combinaison de touches ctrl-Z annule les modifications.

The key combination ctrl-Z undoes your changes.

Si tu touches ce fil, tu recevras une décharge.

If you touch that wire, you'll get a shock.

Je ne veux pas que tu touches à mes affaires.

I don't want you touching my stuff.

Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.

If you touch that wire, you will receive a shock.

- J'ajouterai la touche finale.
- Je suis en train d'ajouter les touches finales.

I'm adding the finishing touches now.

Ah, j’oubliais. Si tu touches à Mayu, je te brise la colonne vertébrale.

One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.

- Si jamais tu me touches encore, je te tuerai.
- Si jamais vous me touchez encore, je vous tuerai.

If you ever touch me again, I'll kill you.

- Si vous touchez ce câble, vous recevrez une décharge.
- Si tu touches ce fil, tu recevras une décharge.

If you touch that wire, you'll get a shock.

- Je ne veux pas que tu touches à mes affaires.
- Je ne veux pas que vous touchiez à mes affaires.
- Je ne veux pas que tu touches à mes trucs.
- Je ne veux pas que vous touchiez à mes trucs.

I don't want you touching my stuff.

- Supposons que tu deviennes très riche en jouant aux courses.
- Mettons que, par hasard, tu touches le pactole grâce aux courses de chevaux.

Let's suppose you happen to strike it rich at the races.