Translation of "Passèrent" in English

0.007 sec.

Examples of using "Passèrent" in a sentence and their english translations:

Dix jours passèrent.

Ten days passed by.

Ils passèrent sans dire bonjour.

They went by without saying 'hello'.

Ils passèrent ensemble une période merveilleuse.

They had a lovely time together.

- Ils passèrent en se hâtant, sans un regard.
- Elles passèrent en se hâtant, sans un regard.

They hurried by without a glance.

Ses doigts passèrent rapidement sur les touches.

His fingers ran swiftly over the keys.

Ils passèrent la nuit sur la plage.

They spent the night on the beach.

Ils passèrent le temps en jouant aux cartes.

- They killed time playing cards.
- They passed time by playing cards.

Ils passèrent en se hâtant, sans un regard.

They hurried by without a glance.

Elles passèrent en se hâtant, sans un regard.

They hurried by without a glance.

Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.

After ten minutes, they passed on to a new topic.

Tom et Mary passèrent la nuit ensemble à l'hôtel.

Tom and Mary spent the night together at the hotel.

- Trois semaines ont passé.
- Trois semaines sont passées.
- Trois semaines passèrent.

Three weeks went by.

Les deux vieux hommes passèrent le temps en jouant aux cartes.

The two old men while away the time playing cards.

Tom et Mary passèrent la matinée entière à nettoyer la maison.

Tom and Mary spent all morning cleaning the house.

Trois jours passèrent. Le vent souffla une fois, il plut deux fois.

Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.

Ses troupes passèrent directement à l'action, repoussant une puissante attaque de la Coalition…

His troops went straight into action,  holding off a powerful Coalition attack…  

Les voyageurs passèrent la nuit dans un hôtel au bord de la mer.

The travelers stayed at a seaside hotel.

- Ils passèrent la nuit sur la plage.
- Ils ont passé la nuit sur la plage.

They spent the night on the beach.

- Elles passèrent l'après-midi autour de la piscine.
- Elles ont passé l'après-midi autour de la piscine.
- Ils passèrent l'après-midi autour de la piscine.
- Ils ont passé l'après-midi autour de la piscine.

They spent the afternoon around the pool.

Ils attachèrent les mains de Pinocchio dans son dos et lui passèrent le nœud autour du cou.

They tied Pinocchio's hands behind his shoulders and slipped the noose around his neck.

- Ils passèrent la totalité de la journée sur la plage.
- Elles ont passé toute la journée à la plage.

They spent the whole day at the beach.

- Ils passèrent la totalité de la journée sur la plage.
- Ils ont passé la totalité de la journée sur la plage.

- They spent the entire day on the beach.
- They spent the whole day at the beach.

- Les trois années sont passées comme trois jours, comme un rêve !
- Les trois années se passèrent comme trois jours, comme dans un rêve !

Those three years went by like three days, like in a dream!

Puissent nous juger le Dieu d’Abraham et le dieu de Nahor, les divinités de leur père !" Et Jacob jura par le Dieu révéré de son père Isaac. Jacob égorgea des animaux sur la montagne et invita ses parents au festin. Ils y prirent part et passèrent la nuit sur la montagne.

The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac. And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there.