Translation of "Siège" in English

0.007 sec.

Examples of using "Siège" in a sentence and their english translations:

- Sors de mon siège !
- Sortez de mon siège !
- Libère mon siège !
- Libérez mon siège !

Get out of my seat.

- Regarde sous le siège.
- Regardez sous le siège.

Look under the seat.

Problème de siège

seat trouble

J'aime ce siège.

I like this chair.

Libérez mon siège !

Get out of my seat.

Libère mon siège !

Get out of my seat.

Elle siège à Paris.

She sits in Paris.

Le parlement siège actuellement.

- The Diet is now in session.
- Parliament is now in session.

Ce siège est occupé.

That seat is taken.

Trouve-toi un siège.

Find yourself a seat.

Sortez de mon siège !

Get out of my seat.

Sors de mon siège !

Get out of my seat.

Le siège est gratuit.

This seat is free.

Prends-toi un siège !

Grab a seat.

Ce siège est pris.

This seat is taken.

Regardez sous le siège.

Look under the seat.

- Ce siège est-il libre ?
- Est-ce que ce siège est libre ?

- Is this seat empty?
- Is that seat available?
- Is this seat vacant?
- Is this seat free?
- Is this seat open?

- Il a un siège au Parlement.
- Il a un siège au parlement.

He has a seat in the Diet.

Il a donné le siège

he gave the seat

Et prit Milet par siège.

and took Miletus by siege.

Réserve un siège à l'avance.

Reserve a seat in advance.

Monte dans le siège arrière.

Get in the back seat.

Ce siège est-il libre ?

- Is this seat empty?
- Is that seat available?
- Is this seat vacant?
- Is this seat free?
- Is this seat open?

J'aimerais un siège côté fenêtre.

I'd like a window seat.

J'ai trouvé un siège vide.

I found an empty seat.

- Ce siège est occupé.
- Cette place n'est pas libre.
- Ce siège est pris.

- That seat is taken.
- This seat is taken.

Siège de la Lufthansa à Francfort.

Lufthansa headquarters in Frankfurt.

Aujourd'hui, le siège du conseil régional

Today the seat of the regional council

Il a un siège au Parlement.

He has a seat in the Diet.

Excusez-moi, vous occupez mon siège.

I think you're in my seat.

Je garde ce siège pour Tom.

I'm saving this seat for Tom.

On me conduisit à mon siège.

I was ushered to my seat.

Je préférerais un siège côté fenêtre.

I'd prefer a window seat.

Tom était sur le siège passager.

Tom was in the passenger seat.

- Elle a offert son siège à une femme agée.
- Elle a offert son siège a une vieille femme.
- Elle offrit son siège à une femme âgée.
- Elle offrit son siège à une vieille femme.

She offered her seat to an old woman.

Elle a basculé son siège en arrière

She leaned her seat back

Légales dans l’état partie du siège social.

in the state party of the registered office.

Il a une nouvelle commande du siège.

He has a new order from headquarters.

Est-ce que ce siège est libre ?

- Is this seat available?
- Is this seat vacant?
- Is this seat free?

Le siège est près de la porte.

The chair is in front of the door.

Mettez-vous dans le siège de derrière.

Get in the back seat.

Quel siège voulez-vous s'il vous plaît?

Which seat do you want please?

Le siège de la forteresse dura longtemps.

The siege of the fortress lasted a long time.

Notre nouveau siège social est à Tokyo.

Our new headquarters are in Tokyo.

Bébé en siège. Césarienne prévue lundi prochain.

Baby on board. C-section next Monday.

Peux-tu réserver ce siège pour moi ?

Can you save this seat for me?

C'est le siège d'une base militaire chinoise.

home to a Chinese military base.

Je ne peux pas réparer le siège.

I can't fix the seat.

Est-ce que ce siège est réservé ?

Is this seat reserved?

J'espère que ce siège n'est pas occupé.

I hope this seat is not occupied.

Voudrais-tu échanger ton siège avec quelqu'un ?

Would you like to switch seats?

- Monte dans le siège arrière.
- Montez dans la banquette arrière.
- Mettez-vous dans le siège de derrière.

Get in the back seat.

- Ce siège est-il libre ?
- Cette chaise est-elle libre ?
- Est-ce que ce siège est libre ?

Is this seat free?

- Elle a offert son siège a une vieille femme.
- Elle offrit son siège à une femme âgée.

She offered her seat to an old woman.

- Peux-tu installer le bébé dans le siège-auto ?
- Pouvez-vous installer le bébé dans le siège-auto ?

Can you put the baby in the car seat?

L'année suivante, Lefebvre commanda le siège de Dantzig,

The next year, Lefebvre  commanded the siege of Danzig,  

Avec sa fille quinquagénaire dans le siège passager

with her middle-aged daughter in the passenger seat,

Les ministères ont leur siège de gouvernement ici.

The ministries get their seat of government here.

Excusez-moi, je pense que c'est mon siège.

Excuse me, I think you're sitting in my seat.

J'ai demandé un siège dans le compartiment fumeur.

I asked for a seat in the smoking section.

Le siège de notre entreprise est à Tokyo.

Our company's base is in Tokyo.

La compagnie a son siège social à Osaka.

The firm has its head office in Osaka.

Je donnai mon siège à la vieille dame.

I gave my seat to the old lady.

- Prends place !
- Prends place.
- Prends-toi un siège !

Have a seat.

Nous vous avons gardé un siège juste là.

We saved you a seat right here.

Excusez-moi, le siège est-il encore libre ?

Excuse me, is this seat still free?

Rébellion et dont le siège est à Alemão.

rebellion and whose headquarters are in Alemão.

Je siège au conseil municipal depuis cinq ans.

I've been on the city council for five years.

Je ne pensais pas que c'était ton siège.

I didn't think this was your seat.

- Trouve-toi un siège.
- Trouvez-vous une place.

Find yourself a seat.

- Réserve-moi un siège.
- Réserve-moi une place.

Save me a seat.

J'ai cédé mon siège à une vieille dame.

- I gave up my seat to an old lady.
- I gave my seat to an elderly woman.

Sami s'est assis sur un siège côté couloir.

Sami sat in an aisle seat.

Pour l'instant, Naima Salhi siège toujours au Parlement.

For now, Naima Salhi still sits in the parliament.

- Cela vous dérangerait-il si je changeais de siège maintenant ?
- Cela te dérangerait-il si je changeais de siège maintenant ?

Would you mind if I changed seats now?

Dans l'avion, j'ai trouvé des affaires sur mon siège.

and I got on the plane and there was stuff in my seat.

Il reçut alors le commandement du siège de Saragosse.

He was then given command  of the Siege of Zaragoza.  

L'homme de Hanau reçoit les commandes du siège social.

The man from Hanau receives the orders from the head office.

Je voudrais un siège côté couloir, s'il vous plaît.

I'd like an aisle seat, please.