Translation of "Responsables" in English

0.012 sec.

Examples of using "Responsables" in a sentence and their english translations:

Nous sommes responsables.

We're responsible.

- Ils furent responsables de l'accident.
- Ils ont été responsables de l'accident.
- Elles furent responsables de l'accident.
- Elles ont été responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui ont été responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui ont été responsables de l'accident.

They were responsible for the accident.

Le procès contre les responsables

The trial against those responsible

Tous responsables, pas de responsable.

- Everybody's business is nobody's business.
- Collective responsibility means irresponsibility.

Nous ne sommes pas responsables.

We're not responsible.

Elles furent responsables de l'accident.

They were responsible for the accident.

Nous en sommes tous responsables.

We're all to blame for that.

- Vous êtes responsable.
- Vous êtes responsables.

- You are to blame.
- You're to blame.

Nous n'étions pas responsables de l'accident.

We were not to blame for the accident.

Nous en sommes en partie responsables.

We are in part responsible for it.

Ils ont été responsables de l'accident.

They were responsible for the accident.

Vous en êtes en partie responsables.

You are in part responsible for it.

Elles ont été responsables de l'accident.

They were responsible for the accident.

- Nous en sommes tous responsables.
- Nous en sommes toutes responsables.
- C'est de notre faute, à tous.

We're all to blame for that.

Nous sommes toutes responsables de notre vie,

Each and every one of us is responsible for our lives.

S'ils sont responsables envers leurs clients uniquement

are you accountable only to your clients

Le Frankfurter Kreuz, dont nous sommes responsables.

the Frankfurter Kreuz, for which we are responsible.

Les hôtels environnants, dont nous sommes responsables

The surrounding hotels, for which we are responsible

Nous sommes responsables en cas de dégâts.

- We are liable for the damage.
- We're liable for the damage.

Nous sommes désormais responsables de votre protection.

We are responsible for your protection from now on.

En vérité, les parents en étaient responsables.

The truth is that the parents were to blame.

Elle va rencontrer les responsables du projet.

She is going to meet the project leaders.

Nous sommes tous responsables de cette situation.

We are all responsible for this situation.

Vous savez, les magasins et les responsables politiques

You know, stories and politicians

La vérité était que les parents étaient responsables.

The truth is that the parents were to blame.

Les parents sont responsables de l'éducation des enfants.

- The parents are responsible for the education of their children.
- The parents are responsible for the education of the children.

Ce sont elles qui furent responsables de l'accident.

They were responsible for the accident.

Ont plus de risques d'être responsables des destructions

are more likely to cause property destruction

Nos responsables politiques sont toujours en mode réaction.

Our policymakers are always in a reactionary mode.

De plus, des responsables américains et européens disent que

Moreover, American officials and European officials say that

Certains responsables sont avec Abdel-Samad depuis cinq ans.

Some officials have been with Abdel-Samad for five years.

Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.

She wished to punish only those responsible.

Ce sont elles qui ont été responsables de l'accident.

They were responsible for the accident.

- Vous êtes responsables de vos actes.
- Vous êtes responsables de ce que vous faites.
- Vous êtes responsable de ce que vous faites.

- You are responsible for what you do.
- You're responsible for what you do.

Je n'avais même pas de femme parmi les hauts responsables

In fact, I did not even have a woman on my own senior leadership team

Les parents sont responsables de la sécurité de leurs enfants.

Parents are responsible for the safety of their children.

On ne peut rendre tes parents responsables d'un tel résultat.

Your parents are not to blame for such a result.

responsables du massacre de 11 athlètes israëliens à Munich en 1972.

behind the Munich massacre of 11 Israeli sportsmen, 1972.

Qui sont responsables de la capacité visuelle, mémorielle et de concentration.

which are responsible for vision, memory and concentration.

Les femmes comme moi sont en partie responsables de l'écart salarial

But of course, women like me are partly responsible for the gender pay gap,

Je veux que les responsables du massacre soient traduits en justice.

I want those responsible for the massacre brought to trial.

Lorsque des enfants sont tués, ce sont généralement les parents qui sont responsables.

When children are killed, it is usually the parents who are responsible.

Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.

Ideas are not responsible for what men do of them.

En 1941, des responsables de l'État nazi, de la Wehrmacht et de la science,

In 1941, officials from the Nazi state, the armed forces and science,

Avec un ou plusieurs associées responsables des dettes sociales dans la limite de leurs

with one or more responsible associates social debts within the limit of their

Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.

The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.

Dans le cas contraire, ils peuvent être tenus responsables des conséquences et payer une amende.

Otherwise they can be held liable for the consequences and pay a fine.

- Es-tu responsable de ceci ?
- Êtes-vous responsable de ceci ?
- Êtes-vous responsables de ça ?

Are you responsible for this?

- On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
- On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne sont pas en mesure de contrôler.

You shouldn't hold people accountable for things they can't control.

- Tu en es en partie responsable.
- Vous en êtes en partie responsable.
- Vous en êtes en partie responsables.

You are in part responsible for it.

On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne sont pas en mesure de contrôler.

You shouldn't hold people accountable for things they can't control.

- Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
- Les parents sont les responsables de l’éducation de leurs enfants.

Parents are responsible for their children's education.

- Tu es responsable de ce que tu fais.
- Vous êtes responsables de ce que vous faites.
- Vous êtes responsable de ce que vous faites.

- You are responsible for what you do.
- You're responsible for what you do.