Translation of "Rejoindre " in English

0.325 sec.

Examples of using "Rejoindre " in a sentence and their english translations:

- J'aimerais vous rejoindre.
- J'aimerais te rejoindre.

I'd like to join you.

J'aimerais te rejoindre.

I'd like to join you.

J'aimerais vous rejoindre.

I'd like to join you.

- Je veux rejoindre votre groupe.
- Je veux rejoindre ton groupe.

I want to join your group.

- Je pensais à rejoindre l'armée.
- Je réfléchissais à rejoindre l'armée.

I was thinking about joining the army.

à rejoindre son roi.

to join his king.

Je vais rejoindre l'armée.

I'm going to join the army.

Va rejoindre tes sœurs.

Go join your sisters.

Voulant rejoindre l'état de stress ?

toward stressful state?

Et pour rejoindre les Amoniens.

and to go to the Amonians.

Elle m'invita à la rejoindre,

She invited me to join her,

Et je voulais les rejoindre.

And I wanted to join that team.

J'aimerais rejoindre le camp d'été.

I would like to join the summer camp.

Je vais rejoindre une manifestation.

I'm going to join a demonstration.

Laissez-moi rejoindre votre mouvement.

Join me with them in their movement.

Ils ont dû rejoindre Jacques.

They had to meet Jacques.

Tom veut rejoindre notre club.

Tom wants to join our club.

Quel groupe voulez-vous rejoindre ?

Which group do you want to join?

Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?

Would you like to join our team?

J'aimerais rejoindre le groupe WhatsApp.

I would like to join the WhatsApp Group.

Je vais rejoindre l'orchestre de l'école.

I'm going to join the school orchestra.

Pourquoi veux-tu rejoindre la Marine ?

Why do you want to join the navy?

Prévoyez une heure pour rejoindre l'aéroport.

Allow one hour to reach the airport.

J'aimerais pouvoir rejoindre le groupe WhatsApp.

- I wish I could join the WhatsApp Group.
- I would like to participate in the WhatsApp Group.
- I would like to be able to join the WhatsApp Group.

J'aimerais aussi rejoindre le groupe WhatsApp.

I would also like to join the WhatsApp Group.

- Tom n'a pas été autorisé à rejoindre l'équipe.
- Tom n'était pas autorisé à rejoindre l'équipe.

Tom wasn't allowed to join the team.

- Viens nous rejoindre !
- Viens te joindre à nous !
- Venez vous joindre à nous !
- Venez nous rejoindre !

- Join us.
- Come join us.

Savez-vous comment je peux rejoindre Tom?

Do you know how I can get in touch with Tom?

De nombreux réfugiés tentent de rejoindre l'Europe.

Many refugees are trying to reach Europe.

De rejoindre une communauté formée de pionniers,

that I was joining a community, I was not the first,

Inscrivez-vous pour rejoindre le groupe WhatsApp.

Sign up to join us in the WhatsApp Group.

Inscrivez-vous pour rejoindre notre groupe WhatsApp.

Sign up to join our WhatsApp Group.

Comment puis-je rejoindre le groupe WhatsApp?

How do I join the WhatsApp Group?

- Je veux rejoindre votre équipe.
- Je veux rejoindre ton équipe.
- Je veux me joindre à votre équipe.

I want to join your team.

- Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.
- Nous réfléchissions à te demander de rejoindre notre société.

We were thinking of asking you to join our company.

Pour rejoindre une grande entreprise pétrolière publique italienne.

to join a large Italian state-owned oil company.

On doit trouver un moyen de la rejoindre.

Okay, we need to work out a way to get down there.

Je vais aller rejoindre les bras de Morphée.

I am going to sleep.

J'aimerais demander à Tom de rejoindre notre groupe.

I'd like to ask Tom to join our group.

- Viens nous rejoindre !
- Venez vous joindre à nous !

Come join us.

Les étudiants étrangers peuvent-ils rejoindre ce cercle ?

Can foreign students join this club?

Inscrivez-vous pour nous rejoindre au groupe WhatsApp.

Sign up to join us in the WhatsApp Group.

N'imaginez pas que les gens vont venir vous rejoindre,

I wish I could say that you'll just get a bunch of people coming alongside you,

Je dois traverser la vallée pour rejoindre la montagne.

I need to get across the bottom of the valley to the mountains. -[mud squishes] -Whoa!

Son seul espoir est de rejoindre les autres mâles.

His only hope is to squeeze in with the other males.

Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.

We were thinking of asking you to join our company.

Elle ne sait pas si elle va nous rejoindre.

She doesn't know if she will join us.

Je suis heureux que tu aies pu nous rejoindre.

I'm glad you could join us.

Je pensais que nous pouvions nous rejoindre plus tard.

I thought we could get together later.

Je pensais que nous pourrions nous rejoindre plus tard.

I thought we could get together later.

Nous réfléchissions à te demander de rejoindre notre société.

We were thinking of asking you to join our company.

Il venait la rejoindre chaque nuit dans sa chambre.

He came to join her every night in her room.

Et assez rapidement nous avons pu rejoindre notre destination finale.

And pretty soon, we were able to get to our final destination.

Si vous pensez pouvoir rejoindre la route d'ici, choisissez "réessayer".

If you think you can still get to that road from here, choose "Try Again."

- Veux-tu les rejoindre ?
- Voulez-vous vous joindre à eux ?

Do you want to join them?

- J'aimerais pouvoir me joindre à vous.
- J'aimerais pouvoir te rejoindre.

I wish I could join you.

Les soldats ont contraint les jeunes hommes à rejoindre l'armée.

The soldiers forced the young men to join the army.

Dan a invité Linda à le rejoindre pour le dîner.

Dan invited Linda to join him for dinner.

Les soldats ont obligé les jeunes hommes à rejoindre l'armée.

The soldiers forced the young men to join the army.

- Veux-tu me rejoindre ?
- Veux-tu y aller avec moi ?

Do you want to go with me?

Un certain nombre de pays qui aspire à rejoindre l'UE

A number of countries that aspire to join the EU

- Je veux rejoindre votre équipe.
- Je veux rejoindre ton équipe.
- Je veux me joindre à votre équipe.
- Je veux me joindre à ton équipe.

I want to join your team.

Ou bien on reste dehors pour tenter de rejoindre la forêt ?

Or stay out here and try and head down, reach the forest?

Toute personne qui veut avec ce numéro peut rejoindre cette réunion

anyone who wants with that number can join that meeting

"Soit nous trouvons quelqu'un à rejoindre, soit nous devons nous arrêter."

"Either we find someone to join or we have to stop."

Tout ce que tu as à faire c'est de nous rejoindre.

All you have to do is to join us.

Si j'étais un garçon, je pourrais rejoindre une équipe de baseball.

If I were a boy, I could join a baseball team.

Je me demande si les étudiants étrangers peuvent rejoindre ce cercle.

I wonder if exchange students can join this club.

Vous devez passer une audition avant de pouvoir rejoindre le chœur.

You have to have an audition before you can join the choir.

Penses-tu que tu pourrais convaincre Tom de rejoindre notre équipe ?

Do you think you could talk Tom into joining our team?

Descendez trois étages par l'ascenseur pour rejoindre la salle de conférence.

Take the elevator three floors down to the conference room.

- Je vais aller rejoindre les bras de Morphée.
- Je vais dormir.

- I am going to sleep.
- I'm going to sleep.

Et il est sur le quai du métro pour rejoindre le travail.

an instance in which he, an interviewer, was standing on a subway,

Et nous pensions venir vous rejoindre pour une petite diffusion en direct.

and we thought we'd come and join you guys for a little stream.

Napoléon somma Lannes de rejoindre l'armée pour la guerre avec la Prusse.

Napoleon summoned Lannes to rejoin  the army for the war with Prussia.

Il l'envoya pour donner à Thormod son souhait, qu'il puisse rejoindre Olav.

He sent it so as to give Thormod his wish, that he could join Olav.

Nicolas Oudinot s'est enfui pour rejoindre l'armée à l'âge de 17 ans,

Nicolas Oudinot ran away to join the army aged 17,  

Mais une grave crise de sciatique l'empêcha de rejoindre l'empereur à Waterloo.

but a severe attack of sciatica prevented  him joining the Emperor at Waterloo.

A cette époque, je devais rejoindre la Bundeswehr, 15 mois de conscription.

At that time I had to join the Bundeswehr, 15 months of conscription.

- Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?
- Voudriez-vous vous joindre à notre équipe ?

Would you like to join our team?