Translation of "Rare" in English

0.014 sec.

Examples of using "Rare" in a sentence and their english translations:

Plutôt rare... »

Wouldn't that be out there?"

Est devenu rare.

has become rare.

Invité rare. - D'Australie.

Rare guest. - From Australia.

L'emploi est rare.

Jobs are scarce.

C'est plutôt rare.

That's kind of rare.

- C'est très rare.

- That's very rare.

L'HIBM est très rare.

HIBM is very rare.

Révèlent une oasis rare.

reveal a rare oasis.

Seul l'argent était rare.

Only money was scarce.

Une expérience extrêmement rare,

was that this was an incredibly rare experience,

La viande est rare.

- Meat's scarce.
- Meat is scarce.

Ce n'est pas rare.

That isn't an uncommon thing to say.

J'ai une maladie rare.

I have a rare disease.

Mais le « pratiquer » était rare.

but the “do one” was barely available.

Le rare delphinium des champs.

the rare field delphinium.

C'est un individu plutôt rare.

He's a rather rare individual.

C'est un exemplaire très rare.

This is a very rare specimen.

Elle a un prénom rare.

She has a rare given name.

Ce n'est pas si rare.

- It's not all that uncommon.
- It isn't all that uncommon.

Ce fut un spectacle rare.

It was a rare sight.

Et bien sûr la rare opportunité

and of course the rare opportunity

Le sens commun est fort rare.

Common sense is quite rare.

Je pense que c'est très rare.

I think this is very rare.

Et tout aussi rare, elle est carnivore.

and it's carnivorous, which is also rare.

C'est rare d'en trouver un si petit.

It's very rare to see an animal that small.

La pluie est rare dans ce pays.

Rain is scarce in this country.

C'est vrai, elle est d'une rare beauté.

It is true she is a rare beauty.

Un tel cas n'est pas rare aujourd'hui.

Such a case is not uncommon today.

Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare.

- Such beauty as hers is rare.
- Beauty such as hers is rare.

Il découvrit par hasard un papillon rare.

He happened to catch sight of a rare butterfly.

Il est rare de trouver ce timbre.

This rare stamp is hard to come by.

Il advint qu'il aperçut un papillon rare.

He happened to catch sight of a rare butterfly.

Le véritable ami est un oiseau rare.

A real friend is like a rare bird.

Le concours d'entrée était d'une difficulté rare.

The entrance examination was of rare difficulty.

- J'ai trouvé un timbre rare dans ce magasin.
- Je suis tombé sur un timbre rare dans cette échoppe.

I came upon a rare stamp at that store.

- La Crèvecœur est une race rare de poules françaises.
- La crèvecœur est une rare race de poule française.

The Crèvecœur is a rare breed of French chicken.

Afin de produire un résultat rare et inestimable,

that produce outcomes that are rare and valuable,

Contient une rare population de cellules souches résidentes

has a rare population of resident stem cells

Une éclipse de lune est un phénomène rare.

An eclipse of the moon is a rare phenomenon.

Je vois une fleur rare dans le vase.

I see a rare flower in the vase.

J'ai trouvé un livre rare que j'avais recherché.

- I found a rare book I had been looking for.
- I found the rare edition that I've been looking so long for.

J'ai trouvé un timbre rare dans ce magasin.

I found a rare stamp at that store.

La coccinelle à deux points est très rare.

The two-spotted ladybird is very rare.

Mon nom est très rare dans notre pays.

My name is very rare in our country.

Le sang est un fluide d'une rare qualité.

Blood is a juice of rarest quality.

La discrétion est une vertu rare et importante.

Discretion is a rare and important virtue.

L'air est rare au sommet d'une haute montagne.

The air is thin at the top of a high mountain.

Il est rare qu'il se mette en colère.

Seldom does he get angry.

Le temps est un bien rare et irrécupérable.

Time is very scarce and irreplaceable.

Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.

Every rare thing is expensive, besides a cheap horse is rare, therefore a cheap horse is expensive.

- Il est rare que je sois invité à des fêtes.
- Il est rare que je sois invitée à des fêtes.

I'm rarely invited to parties.

Taillé à la main à partir d'un bois rare

hand-carved from a rare wood,

Il est rare de voir des pumas aussi jeunes.

To see puma cubs this young is rare.

C'est une scène rare, et peut-être même inédite.

Something rarely, if ever, witnessed before.

Sur le moment, j'ignorais que c'était un moment rare.

At the time, I didn't know I'd witnessed something extraordinary.

Il est très rare de voir deux poulpes ensemble.

It's very, very rare to see two octopus close together.

La patience est une vertu rare de nos jours.

Patience is a rare virtue these days.

On dit quelquefois : « Le sens commun est fort rare. »

We sometimes say: "Common sense is quite uncommon."

C'est rare de rencontrer des personnes gentilles comme toi.

It's rare to meet nice people like you.

Il est très rare que quelqu'un soit disposé à

It's very rare that anyone's willing to

A eu lieu lors de l'exploration d'un trouble cardiaque rare

came through exploring a rare cardiac condition

Mais le silence, c'est une denrée rare de nos jours,

But silence is a pretty rare commodity these days,

Sois rassuré, rare sont les fois qu'il fera une conclusion.

rest assured, rare are the times that he will make a conclusion.

Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.

It's rare to find big yards in Japan.

Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare !

If you want to count, you need to be rare!