Translation of "Réprimer" in English

0.006 sec.

Examples of using "Réprimer" in a sentence and their english translations:

Réprimer sa colère est une vertu.

Suppressing one's anger is a virtue.

Elle ne peut réprimer ses émotions.

She can't suppress her emotions.

Tom ne pouvait réprimer sa colère.

Tom couldn't suppress his anger.

Elle n'a pas pu réprimer ses émotions.

She couldn't suppress her emotions.

Il lui était très difficile de réprimer ses émotions.

- It was very difficult for her to control her emotions.
- It was very hard for her to suppress her emotions.

Par les tribunaux ecclésiastiques appelés inquisition dont le rôle était de réprimer l’hérésie

by ecclesiastical courts called inquisition whose role was to suppress heresy

On lui confie alors la tâche difficile de réprimer une révolte populaire au Tyrol,

He was then given the difficult task of  suppressing a popular revolt in the Tyrol,  

- Garder son calme est une sorte de vertu.
- Réprimer sa colère est une vertu.

- It's a kind of virtue to keep one's temper.
- Suppressing one's anger is a virtue.

■ Le TPIY est chargé de réprimer les crimes internationaux qui sont visés par son statut :

■ The ICTY is responsible for repressing international crimes that are affected by its status:

Réprimer ses sentiments romantiques n'est pas la même chose que de ne pas avoir de tels sentiments.

Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.

Il a joué un rôle de premier plan dans la campagne, aidant à réprimer la révolte au Caire…

He played a prominent role in the campaign,  helping to suppress the revolt in Cairo…  

■ Chargé de poursuivre et de réprimer les crimes de guerre, crimes contre l'humanité et génocide commis au Rwanda

■ Responsible for prosecuting and repressing war crimes, crimes against humanity and genocide committed in Rwanda

Aussi, pour réprimer leur fougue vagabonde, / Jupiter leur creusa cette prison profonde, / entassa des rochers sur cet affreux séjour, / et leur donna pour maître un roi qui, tour à tour / irritant par son ordre ou calmant leurs haleines, / sût tantôt resserrer, tantôt lâcher les rênes.

- But in fear of this, the almighty father hid them in black caves, and placed a mound and high mountains over them, and he gave them a king who, under a binding agreement, would know both to suppress them and to give them loose reins, when ordered.
- But, fearing this, the Sire omnipotent / hath buried them in caverns dark and deep, / and o'er them piled huge mountains in a heap, / and set withal a monarch, there to reign, / by compact taught at his command to keep / strict watch, and tighten or relax the rein.