Translation of "Qu'alors" in English

0.004 sec.

Examples of using "Qu'alors" in a sentence and their english translations:

Plus aujourd'hui qu'alors.

more today than then.

Je ne l'ai réalisé qu'alors.

I realized it only then.

Qu'alors, je mériterais enfin Son amour.

Then I'll be worthy of His love.

Parce qu'alors notre petit geste intime, privé, humain,

because then our small, intimate, private, little, human gesture

Qu'alors que nous réduirons vraiment le nombre d'infections

only then will we really get the number of infections down

Qu'alors que je regardais ma maison brûler, je célébrais.

that as I watched it burn to the ground, I celebrated.

Ce n'est qu'alors que le pont est autorisé à bouger.

Only then is the bridge allowed to move.

Ce n'est qu'alors que le berger peut réclamer une indemnisation.

Only then can the shepherd claim compensation.

Ce n'est qu'alors qu'il est autorisé à traverser les voies ferrées.

Only then is he allowed to cross the lanes.

Parce qu'alors la famille du frère de Frank est toujours assise à table.

Because then Frank's brother's family is still sitting at the table.

- Je ne l'ai réalisé qu'alors.
- Je n'en ai pris conscience qu'à ce moment-là.

I realized it only then.

Ce n'est qu'alors qu'elle a réalisé que ce n'était pas le désir de son cœur.

Only then did she realize that this is not her heart's desire.