Translation of "Trouvez" in English

0.094 sec.

Examples of using "Trouvez" in a sentence and their english translations:

Trouvez l'autre.

Find the others.

Trouvez Tom.

Find Tom.

Trouvez-le.

- Find it.
- Find him.

« Trouvez quelqu'un d'autre ».

"Find somebody else."

Trouvez le chat.

Find the cat.

Trouvez les dérivés.

Find the derivatives.

Trouvez un boulot !

Get a job.

Trouvez un emploi !

Get a job.

Alors trouvez ces gens.

so get yourself around those people.

Vous trouvez ça marrant ?

Do you think this is funny?

- Trouve Tom.
- Trouvez Tom.

Find Tom.

La trouvez-vous attirante ?

Do you think her attractive?

Me trouvez-vous repoussante ?

Do you find me unattractive?

- Trouvez-le.
- Trouve-le.

- Find it.
- Find him.

Trouvez-vous une place.

Find yourself a seat.

- Trouve un emploi !
- Trouve un boulot !
- Trouvez un emploi !
- Trouvez un boulot !

Get a job.

Et trouvez-y les similitudes.

and find the commonalities that exist within them.

Étape 1 : Trouvez une personne.

Step 1: Find one person.

Et vous trouvez la solution !

and the solution hits you

Trouvez-vous que les discussions

Do you feel like the kinds of conversations

Comment trouvez-vous le vin ?

- How do you like the wine?
- How do you find the wine?
- What do you think of the wine?
- What do you reckon to the wine?

Comment trouvez-vous ce vin ?

How do you find that wine?

à l'entreprise, vous trouvez, d'accord,

to the business, you figure out, alright,

Maintenant, comment trouvez-vous ces?

Now how do you find these?

trouvez ce que vous cherchez,

find what you're looking for,

- Comment trouvez-vous mon nouveau couvre-chef ?
- Comment trouvez-vous mon nouveau chapeau ?

- How do you like my new hat?
- What do you think of my new hat?

Comment trouvez-vous son nouveau roman ?

How do you find his new novel?

- Trouvez le chat.
- Trouve le chat.

Find the cat.

Trouvez-moi quelque chose à manger.

Get me something to eat.

Et comment trouvez-vous ce travail ?

And how do you like this work?

Ne trouvez-vous pas cela étrange ?

- Don't you think it's weird?
- Don't you think that's strange?

Ne le trouvez-vous pas intéressant ?

Don't you find it interesting?

- Trouve quelqu'un d'autre.
- Trouvez quelqu'un d'autre.

Find somebody else.

Qu'est-ce que vous y trouvez ?

What do you like about it?

Trouvez-vous que je sois laid ?

Do you think I'm ugly?

Trouvez-vous le travail trop dur ?

Do you find the work too hard?

- Trouve une solution !
- Trouvez une solution !

Find a solution.

Avec qui vous y trouvez-vous ?

Who are you there with?

Trouvez-vous belle la couleur jaune?

Do you like the yellow colour?

- Trouvez la paix !
- Trouve la paix !

Find peace.

Et trouvez les similitudes qui s'y trouvent.

and find the commonalities that exist within them.

Trouvez donc votre place dans tout cela.

So figure out where you are on this spectrum.

Dans quel état d'esprit vous vous trouvez.

in what state of the mind you are finding yourself in.

Vous ne trouvez pas que c'est bonnard ?

Don't you like that?

Appelez-moi si vous trouvez quelque chose.

- Call me if you find something.
- Call me if you find anything.

Appelle-moi si vous trouvez quelque chose.

- Call me if you find something.
- Call me if you find anything.

Comment trouvez-vous les bons mots clés

How do you find the right key words

Et trouvez les similitudes qui existent entre elles.

and find the commonalities that exist within them.

Que vous vous trouvez face à un phénomène.

that right now, you're actually looking at something quite rare.

Les odeurs que vous trouvez bonnes, agréables, plaisantes,

The smells that you find good, pleasant, pleasureful,

Et trouvez tous les signes avant-coureurs d'incompatibilité.

and find all those red flags of incompatibility.

1. Trouvez des soutiens le long du chemin.

1. Find support along the way.

Vous la trouvez sur les échoppes des supermarchés

This is the guy that you'll find in sub shops, supermarkets

trouvez un endroit tranquille et confortable chez vous

Find a quiet place in the comfort of your home

Si vous ne trouvez qu'un formulaire web basique,

If you can only find a generic webform,

Comment trouvez-vous cela? - Super, un beau geste.

How do you find that? - Great, a nice gesture.

- Comment trouvez-vous Kyoto ?
- Comment trouves-tu Kyoto ?

How do you like Kyoto?

- Que lui trouves-tu ?
- Que lui trouvez-vous ?

What do you see in her?

- Trouve-moi un verre.
- Trouvez-moi un verre.

Find me a glass.

- Me trouves-tu repoussant ?
- Me trouvez-vous repoussante ?

Do you find me unattractive?

- Trouve-toi un siège.
- Trouvez-vous une place.

Find yourself a seat.

La soirée est super, vous ne trouvez pas ?

The party is cool, right?

Où qu'ils soient, trouvez eux, engager avec eux.

Wherever they are, find them, engage with them.

Maintenant, imaginez que vous vous trouvez sur le rivage,

Now, I want you to imagine you're standing on the shore,

Trouvez la paix et transformez vos murs en portes.

Find your peace and you'll make your walls doors.

Rien qu'y penser rend malade, vous ne trouvez pas ?

Just the thought of that makes you sick, right?

Cela dépend toujours de l'endroit où vous vous trouvez.

It always depends on where you are.

Ce langage que vous trouvez ici dans chaque phrase,

this language that you find here in every sentence,

Arrêtez d'être paresseux et trouvez quelque chose à faire.

Stop being lazy and find something to do.

Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?

How are you finding the Quality Control department?

Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ?

Don't you think it odd that she was in such a hurry?

Comment est le temps, là où vous vous trouvez ?

What's the weather like where you are?

Chaque fois que vous trouvez en vous le courage

whenever you find the courage within yourself

Trouvez Tom avant qu'il ne le dise à quelqu'un.

Find Tom before he tells someone.

Envoyez-moi un message si vous trouvez quelque chose.

Send me a message if you find something.

Ou si vous trouvez d'autres vidéos impressionnantes sur YouTube

Or if you find other awesome videos on YouTube

Donc, si vous trouvez quelqu'un avec un produit incroyable,

So if you find someone with an amazing product,

- Appelez-moi si vous trouvez quelque chose.
- Appelle-moi si tu trouves quelque chose.
- Appelle-moi si vous trouvez quelque chose.

Call me if you find something.

« Renvoyez-les, mettez-les de côté, trouvez quelqu'un de mieux ! »

You know, "Just fired them, push them aside and find right people!"

Devenir vegan est un peu extrême, vous ne trouvez pas ? »

going vegan is a bit extreme, don't you think?"

Débarrassez-vous des choses que vous ne trouvez pas belles

Let go of the things that are not beautiful to you

Vous allez le chercher et vous ne le trouvez pas.

You go looking for it and you can't find it.

Trouvez des textes, peut-être anciens et compliqués, à lire.

Find texts, perhaps old, complicated ones, to read.

Trouvez le sens d'un mot à partir de son contexte.

Get the meaning of a word from its context.

Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ?

- Don't you think it strange that he is not here?
- Don't you think it's strange that he's not here?