Translation of "Organisé" in English

0.007 sec.

Examples of using "Organisé" in a sentence and their english translations:

- Tu es organisé.
- Vous êtes organisé.

You're organized.

Tom est organisé.

Tom is organized.

Je suis organisé.

I'm organized.

Tom était organisé.

Tom was organized.

J'aime être organisé !

I like to be organised!

Sami a tout organisé.

Sami organized everything.

- Il te faut être davantage organisé.
- Il te faut être plus organisé.
- Il faut que tu sois plus organisé.
- Il faut que tu sois davantage organisé.
- Faut que tu sois plus organisé !

You gotta get more organized.

- Il te faut être davantage organisé.
- Il te faut être plus organisé.
- Il faut que tu sois plus organisé.
- Il faut que tu sois davantage organisé.

You gotta get more organized.

- Il vous faut être davantage organisé.
- Il vous faut être plus organisé.
- Il faut que vous soyez plus organisé.

You gotta get more organized.

- Il te faut être davantage organisé.
- Faut que tu sois plus organisé !

You gotta get more organized.

Qui a organisé ce voyage ?

Who planned that trip?

Qui a organisé cette réunion ?

Who organized that meeting?

Qu'as-tu organisé pour demain ?

What do you have planned tomorrow?

Qui a organisé la réunion ?

Who organized the meeting?

J'ai organisé une fête pour Tom.

I planned a party for Tom.

- Tu es ordonné.
- Tu es organisé.

You're tidy.

Faut que vous soyez plus organisé !

You gotta get more organized.

Nous avons organisé une grande fête.

We organized a huge party.

Sami a vraiment besoin d'être organisé.

Sami really needs to be organized.

Comme « du son, organisé d'une certaine manière,

as "sound, organized in some way,

Cette fête a été organisé par Mac.

The party was organized by Mac.

Tom est plutôt organisé, n'est-ce pas ?

Tom is quite organized, isn't he?

Organisé par le Département des Energies américain.

organized by the US Department of Energy.

Nous avons organisé une équipe de projet.

We organized a project team.

Tom est très organisé, n'est-ce pas ?

Tom is very organized, isn't he?

Dans cette pièce règne un chaos organisé.

This room is organized chaos.

Contre un système de santé organisé par l'État.

against a state-organized health system.

Petra a également organisé cela comme une récompense.

Petra also organized that as a reward.

J'ai organisé de nouveau une rencontre avec Tamara.

I've arranged to meet Tamara again.

J'ai organisé un dîner, le week-end dernier.

I had a small dinner party last weekend.

Ils ont organisé une foire de pain traditionnel.

They organized a traditional bread fair.

Nous avons organisé les livres selon leur taille.

We arranged the books according to size.

Non, nous ne voulons pas. Elle a organisé ça.

No, we don't want to. She organized that.

Et Katja pour avoir organisé la fête des compteurs.

and Katja for organizing the meter party.

Un pot de départ fut organisé pour M. Smith.

A farewell party was held in honor of Mr Smith.

J'ai organisé une cérémonie de mariage le mois dernier.

- I held a wedding ceremony last month.
- I organized a marriage ceremony last month.

Organisé par le Dr Bonnie Bassler, de l'Université de Princeton,

conducted by Dr Bonnie Bassler from Princeton University,

Quand les deux étaient encore en vie, ils ont organisé

When the two were still alive, they organized

Le marché auto-organisé est maintenant une bénédiction pour Dennis.

The self-organized market now is a blessing for Dennis.

Nous n'avons pas organisé de fête d'un mètre pour Anni.

We didn't have a 1-meter party for Anni.

L’ouvrage est organisé en thèmes contenant chacun une brève introduction,

The book is organized into themes, each containing a brief introduction,

La NAACP a organisé des manifestations de masse dans les rues.

the NAACP organized mass demonstrations in the streets.

De fait, un marché libre est organisé de bas en haut.

  In fact, a free market is organized in a bottom

La deuxième section a organisé les camps et les cantonnements de l'armée.

The second section organised  the army’s camps and billets.

Et Davout se montra bientôt un officier courageux, hautement organisé et énergique.

and Davout soon proved himself a brave,  highly-organised and energetic officer.

- Je ne suis pas très organisé.
- Je ne suis pas très organisée.

I'm not very organized.

- Il vous faut être plus organisé.
- Il te faut être davantage organisé.
- Il te faut être plus organisé.
- Il faut que vous soyez plus organisée.
- Il vous faut être plus organisée.
- Il vous faut être davantage organisée.
- Il te faut être plus organisée.

You gotta get more organized.

Nous avons organisé une soirée pour fêter le 20e anniversaire de notre entreprise.

- We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
- We held a party in honor of our company's twentieth anniversary.

Il avait organisé d'énormes dépôts d'approvisionnement et des unités de transport pour nourrir l'armée.

he’d organised huge supply depots and transport units to feed the army.

Elle a organisé un goûter dans l'intention de présenter sa fille à ses amies.

She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.

- Il vous faut être davantage organisé.
- Il vous faut être plus organisé.
- Il te faut être davantage organisé.
- Il te faut être plus organisé.
- Il faut que tu sois plus organisé.
- Il faut que tu sois davantage organisé.
- Il faut que vous soyez plus organisé.
- Il faut que vous soyez plus organisée.
- Il faut que vous soyez plus organisés.
- Il faut que vous soyez plus organisées.
- Il vous faut être plus organisée.
- Il vous faut être plus organisés.
- Il vous faut être plus organisées.
- Il vous faut être davantage organisée.
- Il vous faut être davantage organisés.
- Il vous faut être davantage organisées.
- Il faut que tu sois plus organisée.
- Il te faut être plus organisée.
- Il te faut être davantage organisée.
- Il faut que tu sois davantage organisée.
- Faut que tu sois plus organisé !
- Faut que tu sois plus organisée !
- Faut que vous soyez plus organisé !
- Faut que vous soyez plus organisée !
- Faut que vous soyez plus organisés !
- Faut que vous soyez plus organisées !

You gotta get more organized.

Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.

I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.

- Tu n'es pas très organisé, hein ?
- Tu n'es pas très organisée, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas très organisé, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas très organisés, hein ?
- Vous n'êtes pas très organisés, n'est-ce pas ?

- You aren't very organized, are you?
- You're not very organized, are you?

Dans le processus, il a gagné une réputation de commandant organisé et décisif, et de brillant tacticien.

In the process he won a reputation as an organised and decisive commander, and brilliant tactician.

Ce partenariat avait été créé à l'origine pour combattre le trafic de drogues et le crime organisé.

This partnership was originally created to combat drug trafficking and organized crime.

- Tu ne sembles pas aussi organisé que Tom.
- Tu ne sembles pas aussi organisée que Tom.
- Vous ne semblez pas aussi organisé que Tom.
- Vous ne semblez pas aussi organisée que Tom.
- Vous ne semblez pas aussi organisés que Tom.
- Vous ne semblez pas aussi organisées que Tom.

You don't seem to be as organized as Tom seems to be.

- Personne n'est responsable du crash de Wall Street. Personne n'a organisé la spéculation qui l'a précédée. Tous deux sont le fruit du libre choix et de la décision de centaines de milliers d'individus.
- Personne n'est responsable de l'effondrement de Wall Street. Personne n'a déclenché la spéculation qui l'a précédée. Tous deux sont le fruit du libre choix et de la décision de centaines de milliers de personnes.

No one was responsible for the great Wall Street crash. No one engineered the speculation that preceded it. Both were the product of free choice and decision of hundreds of thousands of individuals.