Translation of "Maintient" in English

0.017 sec.

Examples of using "Maintient" in a sentence and their english translations:

Comment on se maintient comme ça ?

How do you stay like that?

Qui nous maintient en vie à sa façon.

keeping us alive in its own way.

Le chef principal des pompiers Steffen Löbig maintient

Main fire chief Steffen Löbig is keeping

La culture est ce qui maintient les gens autour.

Culture is what keeps people around.

Tu peux avoir confiance en elle, elle maintient toujours ses promesses.

You can trust her, she always keeps her promises.

Bien que les temps aient changé, il maintient ses idées révolutionnaires.

Despite the fact times changed, he maintains his revolutionary ideas.

C'est la gravité du Soleil qui maintient la Terre dans son orbite.

It's the Sun's gravity that keeps the Earth in its orbit.

Voilà ce dont j'ai besoin : quelque chose qui me maintient solidement sur le vélo,

That's what I need, I need something to really hold me securely on the bike

Depuis les bombardements nucléaires de Nagasaki et Hiroshima, le Japon maintient une tradition respectueuse et pacifiste.

Since the nuclear bombings of Nagasaki and Hiroshima, Japan has maintained a respectful and pacifist tradition.

Avoir des rapports sexuels stimule l'afflux de sang vers le vagin et le maintient en bonne santé.

The act of having intercourse stimulates blood flow to the vagina and keeps it healthy.