Translation of "Littérature" in English

0.012 sec.

Examples of using "Littérature" in a sentence and their english translations:

La littérature américaine m'intéresse.

I am interested in American literature.

Kabyles! Lisez votre littérature.

Kabyles! Read your literature.

Il étudie la littérature contemporaine.

He studies contemporary literature.

Il étudie la littérature moderne.

He studies contemporary literature.

Aimez-vous la littérature française ?

Do you like French literature?

Donne un cours de littérature.

Give a lecture on literature.

Il étudie la littérature japonaise.

He's a student of Japanese literature.

La littérature des affaires actuelles affirme

Today's business book says:

Il est expert en littérature française.

He is well acquainted with French literature.

Il est étudiant en littérature japonaise.

He's a student of Japanese literature.

La littérature nous enseigne sur l'humanité.

Literature teaches us about humanity.

Elle est spécialisée en littérature française.

She majors in French literature.

Il est diplômé en littérature moderne.

He majors in modern literature.

Il est diplômé en littérature anglaise.

He majors in English literature.

Il est calé en littérature anglaise.

He is well read in English literature.

Mon cours de littérature m'intéresse beaucoup.

My literature course interests me a lot.

La littérature est l'avenir d'une nation.

Literature is the future of a nation.

Il est prix Nobel de littérature.

He's a Nobel Prize winner for literature.

Thomas s'intéresse à la littérature française.

Tom is interested in French literature.

Ma passion pour la littérature était née.

my passion for literature was born.

Il a appris à apprécier la littérature.

He learned to appreciate literature.

C'est un ponte de la littérature anglaise.

He is a master of English literature.

Il est très versé en littérature française.

- He is well acquainted with French literature.
- He is very knowledgeable about French literature.

Je suis intéressé par la littérature usanienne.

I am interested in American literature.

Elle est très versée en littérature espagnole.

She is well versed in Spanish literature.

Je m'intéresse beaucoup à la littérature classique.

I'm very interested in classical literature.

J'ai toujours été très passionné de littérature.

I have always been very passionate about literature.

La littérature kabyle vient juste de commencer.

Kabyle literature is just getting started.

Il est partout dans la littérature afro-américaine.

It's all over African American literature.

Il possède de solides connaissances en littérature française.

He is very knowledgeable about French literature.

Il a remporté le prix Nobel de littérature.

He won the Nobel Prize for Literature.

J'aime lire de la littérature de science-fiction.

I like reading sci-fi literature.

M. Smith a donné une conférence sur la littérature.

Mr Smith gave a lecture on literature.

Mon principal domaine à l'université était la littérature étasunienne.

I majored in American literature at college.

Il donna un cours de littérature à notre classe.

He lectured our class on literature.

L'éminent auteur a gagné le prix Nobel de littérature.

The eminent author received the Nobel Prize for literature.

Il a étudié la littérature anglaise à l'université d'Oxford.

He read English Literature at Oxford University.

- Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine.
- Il est allé aux États-Unis pour étudier la littérature étatsunienne.

He went to America for the purpose of studying American literature.

Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine.

- He went to America for the purpose of studying American literature.
- He went to America to study American literature.
- He went to the United States to study US literature.

Je ne m'intéresse pas autant à la littérature que toi.

I am not as interested in literature as you.

D'Asio-Américains dans les films, à la télé et en littérature,

of Asian-Americans in film, TV and literature

Qui allait devenir ma meilleure amie, elle aussi passionnée de littérature.

who also loved literature, and would become my best friend.

Une maison sur le marché du poulet connue de la littérature

A house on the chicken market known from literature

Elle est allée en Italie dans le but d'étudier la littérature.

- She went to Italy in order to study literature.
- She went to Italy to study literature.

Je ne suis pas autant intéressé par la littérature que vous.

- I am not as interested in literature as you.
- I'm not as interested in literature as you.
- I'm not as interested in literature as you are.

Il est allé aux États-Unis pour étudier la littérature étatsunienne.

He went to America for the purpose of studying American literature.

Hélas, le monde n'en sait pas long sur la littérature hongroise.

Unfortunately, the rest of the world doesn't know much about Hungarian literature.

Le message qu'Idir veut passer est le kabyle a sa littérature.

The message that Idir wants to convey is that Kabyle has its own literature.

Il donna une série de cours sur la littérature japonaise à l'UCLA.

He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.

En France, le dix-septième siècle est l'époque de la littérature classique.

In France, the seventeenth century is the period of classical literature.

La lecture de la critique littéraire est très utile pour comprendre la littérature.

Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.

John est un professeur de littérature française à Oxford et sa femme est française.

John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.

La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.

Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.

"Les versets sataniques" de Salman Rushdie est un véritable chef-d'œuvre de la littérature moderne.

“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.

Le professeur Tom Shippey est un expert de l'histoire des Vikings et de la littérature médiévale.

Professor Tom Shippey is an expert in Viking history and medieval literature.

Je suis celui dont l'aveugle voit la littérature, et celui dont les mots ont fait ouïr le sourd.

I am the one whose literature can be seen even by the blind, and whose words are heard even by the deaf.

Et ils continueront à influencer le monde à travers l'excitation de leur littérature, de leur cinéma et de leur musique.

And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.

Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale.

His fairy tales made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.

Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.

Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.

The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.