Translation of "Linguistique" in English

0.004 sec.

Examples of using "Linguistique" in a sentence and their english translations:

J'étudie la linguistique.

My major is linguistics.

Il étudie l'informatique linguistique.

He studies computational linguistics.

Naturelle (territoire montagneux) ou culturelle (territoire linguistique) »

natural (mountainous territory) or cultural (linguistic territory) »

- Vous devriez avoir fait un séjour linguistique à l'étranger.
- Vous auriez dû faire un séjour linguistique à l'étranger.

You should have done a language study abroad.

Refuser l'iniquité linguistique, ce n'est pas être paranoïaque.

- Refusing linguistic injustice doesn't make you a paranoid schizophrenic.
- Saying no to unequal language rights isn't the same thing as paranoia.

- As-tu déjà entendu parler du concept de "relativité linguistique"?
- Avez-vous déjà entendu parler du concept de "relativité linguistique"?

Have you ever heard of the concept of linguistic relativity?

Des milliers de personnes bénéficient de notre méthode d'apprentissage linguistique.

Thousands of people are benefiting from our language learning method.

Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique.

The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.

Quelle est votre opinion à propos de la politique linguistique de l'Union européenne ?

What's your opinion about the linguistic policy of the European Union?

Utiliser l'espéranto pour communiquer internationalement, c'est une solution pour préserver la diversité linguistique.

Using Esperanto for international communication is the solution for preserving linguistic diversity.

J'étudie la linguistique; en ce moment je dois mémoriser tout l'alphabet phonétique international.

I am studying linguistics; right now, I have to memorize the entire International Phonetic Alphabet.

Les voisins ont envoyé leur gosse faire un voyage linguistique en Irlande cet été.

The neighbors sent their kid on a linguistic trip to Ireland this summer.

Certains voient la diversité linguistique comme un obstacle, je la considère comme une richesse.

Some consider linguistic diversity a hindrance; I consider it precious.

Est-il vrai que Tom et Marie viennent d'ouvrir un cabinet de conseil linguistique?

Is it true that Tom and Marie have just opened a linguistic consulting firm?

Elle est connu comme la nation arc-en-pour sa diversité culturelle, linguistique et religieuse.

It is known as the rainbow nation for its cultural, linguistic and religious diversity.

Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.

In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.

Donc finalement avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.

So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.

Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.

- Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
- Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.

En Flandre entre 10 et 20% des professeurs et maîtres de conférences qui enseignent en anglais n'ont pas eu le niveau linguistique requis.

In Flanders between 10 and 20 percent of professors and lecturers teaching in English did not attain the required language level.

Les mots grossiers qui parsèment le discours de nombreux Étasuniens devraient être considérés comme des intensificateurs et l'effet général de leur propagation, comme une sorte d'inflation linguistique.

The impolite words that pepper many Americans' speech should be seen as intensifiers; and the macro effect of their spread, as a kind of linguistic inflation.

Aucun projet de paix ne saurait être viable s'il ne met pas l'accent sur la tolérance ethnique, culturelle, religieuse et linguistique, accompagnée de la diversité en général.

No project for peace can be viable unless it emphasizes ethnic, cultural, religious, and linguistic tolerance, as well as diversity in general.

Ce n'est pas seulement la misère, la corruption et le tiers-mondisme qui ont conduit les Kabyles à vouloir l'indépendance de la Kabylie, mais c'est la différence totale avec les autres Algériens à tous les niveaux, politique, mystique, linguistique, philosophique, juridique, moral, culturel et civilisationnel. Et cette dernière est irrémédiable !

It is not only misery, corruption and Third Worldism that has led the Kabyles to want the independence of Kabylia, but it is the total difference with the other Algerians on all levels, political, mystical, linguistic, philosophical, legal, moral, cultural and civilizational. And this last one is irremediable!

De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.

Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.