Translation of "L’anglais" in English

0.003 sec.

Examples of using "L’anglais" in a sentence and their english translations:

J’aime la musique et l’anglais.

I like music and English.

Mes matières favorites étaient l’anglais et l’histoire.

my favorite subjects were English and history.

Je connais le français, l’anglais et l’allemand.

I know French, English, and German.

La grande majorité des étasuniens ne connaissent l’anglais qu’à un niveau moyen.

The vast majority of North Americans know English only at a mediocre level.

Donner à des millions d’hommes la connaissance de l’anglais, c’est comme les réduire en esclavage.

To give millions a knowledge of English is to enslave them.

Quels que soient tes efforts, tu ne pourras pas apprendre l’anglais en deux-trois mois.

No matter how hard you try, you can't learn English in two or three months.

Les langues officielles de l’ONU sont l’arabe, le chinois, l’anglais, le français, le russe et l’espagnol.

The official languages of the United Nations are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.

Au nom du président du Brésil, Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha a exprimé son admiration pour les efforts entrepris par les espérantophones du monde entier, visant à une expansion toujours plus large de l’espéranto. Il a écrit entre autres : « Nous savons que dans l’histoire de l’humanité, des langues se sont imposées par hégémonie politique, par exemple le latin, ou dans une certaine mesure le français et ensuite l’anglais. Nous souhaitons ardemment que l’espéranto soit effectivement reconnu, un jour, par la majorité des nations, comme une langue choisie pour faciliter l’intercommunication sans privilèges linguistiques. »

In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges."