Translation of "L'ia" in English

0.007 sec.

Examples of using "L'ia" in a sentence and their english translations:

Qui construit l'évolution de l'IA.

that carves out AI's evolutionary path.

L'IA est un heureux hasard.

AI is serendipity.

L'IA peut paraître abstraite, parfois.

Joss: AI can seem pretty abstract sometimes.

Et vous êtes terrifié par l'IA,

and you are terrified of AI,

J'ai compris que, pendant que j'améliorais l'IA,

I realized that, as I worked on improving AI

C'est aujourd'hui qu'on façonne l'IA de demain.

In our time right now, we shape the AI of tomorrow.

L'IA peut devenir plein de choses différentes.

AI can turn out in many different ways.

En tant qu'humains dans l'ère de l'IA ?

as humans in the age of AI?

Ce sont des choses étrangères à l'IA.

Those are things that AI cannot do.

L'IA va faire disparaître les tâches routinières

AI will come and take away the routine jobs

Mais le temps des découvertes continuait pour l'IA,

But the AI era of discovery continued,

Que réellement, l'IA va supprimer beaucoup d'emplois routiniers,

that really, AI is taking away a lot of routine jobs,

Et c'est ce qui nous différencie de l'IA.

and that's what differentiates us from AI.

Tandis que l'IA va remplacer les emplois routiniers,

So as AI takes away the routine jobs,

Contre RankBrain qui utilise l'apprentissage automatique et l'IA,

versus RankBrain which uses machine learning and AI,

Où l'IA a expliqué aux ingénieurs ce qu'elle faisait,

where the AI explained what it was doing to people,

L'IA va devenir un outil formidable pour les créatifs

AI will become great tools for the creatives

Un jour, l'IA dit : « Veuillez ne pas me réinitialiser. »

One day the AI says, "Please do not restart me."

On a vu les préjugés implicites et de l'IA,

we've looked at implicit biases and AI,

Et à cause de l'apprentissage automatique et de l'IA,

and because of machine learning and AI,

L'IA va-t-elle éclipser marketing digital et référencement

Will AI overshadow digital marketing and SEO

Dans l'IA, nous avons la figure d'autorité ultime de Milgram.

In AI, we have Milgram's ultimate authority figure.

Nous conduisons sous la pluie avec l'IA, en ce moment,

We are driving in the rain with AI right now,

L'IA va travailler avec les humains comme un outil analytique

AI will work with humans as analytical tools

Ces gens n'existent pas. Ce sont des créations de l'IA.

These people do not exist. They were a creation of AI.

Et qui laisse l'IA faire le travail à ma place.

and let the AI pretty much do the work for me.

- Voilà ce qui va arriver avec l'IA et le marketing.

- That's what's gonna happen with AI and marketing.

Je peux vous dire avec expérience que l'IA n'a pas d'amour.

I can responsibly tell you that AI has no love.

Nous pouvons créer de nouveaux emplois pour des personnes s’associant à l'IA.

we can create new jobs for people partnering with AI.

Je vais parler de la façon dont l'IA et l'humanité peuvent coexister,

I'm going to talk about how AI and mankind can coexist,

Alors choisissons d'accueillir l'IA et de nous aimer les uns les autres.

So let us choose to embrace AI and to love one another.

Je croyais avoir fait une de plus grandes et importantes découvertes sur l'IA,

I thought I had made one of the biggest, most important discoveries in AI,