Translation of "Herbes" in English

0.012 sec.

Examples of using "Herbes" in a sentence and their english translations:

Cachées parmi ces herbes.

Nestled amongst all of these grasses.

Beaucoup de mauvaises herbes.

Quite a lot of weeds.

Les mauvaises herbes poussent vivement.

Ill weeds grow apace.

Elle ramasse des herbes médicinales.

She is gathering healing herbs.

Nous voulons des herbes là-dedans.

We want herbs in there.

Un feu partit spontanément des herbes sèches.

A spontaneous fire started in the hay.

Elle débarrassa le jardin des mauvaises herbes.

She weeded the garden.

Le pâturage est plein de mauvaises herbes.

The pasture is full of weeds.

Notre jardin était plein de mauvaises herbes.

Our garden was full of weeds.

Le champ était couvert de mauvaises herbes.

The field was rank with weeds.

Entre les fleurs poussaient beaucoup de mauvaises herbes.

Many weeds were growing among the flowers.

Il arracha les mauvaises herbes et les jeta.

He pulled up the weed and threw it away.

Le jardin était envahi par les mauvaises herbes.

- The garden was grown over with weeds.
- The garden was overgrown with weeds.

Tu devrais te débarrasser de ces mauvaises herbes.

You should get rid of these weeds.

Des mauvaises herbes ont poussé dans le jardin.

Weeds sprang up in the garden.

Tom arrache les mauvaises herbes dans le jardin.

Tom is in the garden pulling weeds.

Les mauvaises herbes doivent être enlevées de ce champ

The weeds have to be removed from this field

Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes.

The field was rank with weeds.

- Les mauvaises herbes poussent vivement.
- Mauvaise herbe croît toujours.

Ill weeds grow apace.

Surtout dans les hautes herbes. Ils sont à mi-chemin.

Especially in the long grass. Halfway there.

Et des herbes du potager sont utilisés tous les jours .

vegetables and herbs from the kitchen garden are used every day .

C'est pourquoi il y a toujours beaucoup de mauvaises herbes.

That's why there are always a lot of weeds.

Ces mauvaises herbes arables ne peuvent se multiplier qu'en l'

Such arable weeds can only multiply

Et puis je t'en trouverai un autre avec des herbes.

And then I'll get you another one with herbs.

Arracher les mauvaises herbes dans le jardin est sa tâche.

It's his job to pull the weeds in the garden.

Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église.

We cut away all the grass and weeds around the church.

Les mauvaises herbes ont vraiment poussé après toute la pluie.

The weeds have really taken off after all the rain.

Ma grand-mère sarclait les mauvaises herbes à l'arrière du jardin.

My grandmother was pulling up weeds in her backyard.

Les anciennes tribus germaniques appliquaient des herbes pour soigner les maladies.

Ancient Germanic tribes used medicinal herbs in their attempts to cure diseases.

Les vaches se mouvaient très lentement à travers les grandes herbes vertes.

The cows were moving very slowly through the long green grass.

Il est grand temps que les mauvaises herbes du jardin soient enlevées.

It is high time those weeds in the garden were removed.

Car les villes ne poussent pas en une nuit comme des mauvaises herbes.

because cities don't just spring up overnight like weeds.

Peut-être sont-ils pires pour les plantes que pour les mauvaises herbes.

Perhaps they are worse for the plants than the weeds.

Tom est dans le jardin, il est en train d'arracher les mauvaises herbes.

Tom is in the garden, pulling weeds.

Peux-tu, s'il te plait, arracher les mauvaises herbes et arroser les fleurs ?

Could you please pull the weeds and water the flowers?

Peux-tu, s'il te plait, sarcler les mauvaises herbes et arroser les fleurs ?

Can you, please, pull up the weeds and water the flowers?

- Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des herbes appréciées.
- Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des herbes fines populaires.

Basil, sage, rosemary, thyme and oregano are popular herbs.

Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.

One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.

Une fois avec des herbes, du thym. Ici, nous avons la pomme à la sauge.

Once with herbs, thyme. Here we have apple with sage.

- La médecine traditionnelle utilise souvent des herbes.
- La médecine traditionnelle a souvent recours aux plantes.

Traditional medicine often utilizes herbs.

Avec du fromage à la crème, du fromage de chèvre, de la tomate, de l'olive et quelques herbes dessus.

with cream cheese, goat cheese, tomato, olive and a few herbs on it.

Il a grignoté pendant la nuit du fromage, des noix de cajou et des liqueurs allemandes aux herbes naturelles.

He had a late night snack of cheese, cashews, and German natural herb bitters.

- Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des herbes populaires.
- Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des assaisonnements populaires.
- Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des herbes appréciées.

Basil, sage, rosemary, thyme and oregano are popular herbs.

- Tu devrais te débarrasser de ces vêtements de deuil.
- Tu devrais te débarrasser de ces mauvaises herbes.
- Tu devrais te débarrasser de ces parasites.

You should get rid of these weeds.

Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ?

How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf?

Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes.

It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.

- Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des herbes populaires.
- Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des assaisonnements populaires.

Basil, sage, rosemary, thyme and oregano are popular herbs.