Translation of "Frappant" in English

0.036 sec.

Examples of using "Frappant" in a sentence and their english translations:

* Pic frappant à la porte *

* Woodpecker knocking *

Ce dernier fait est le plus frappant :

And I think this last one is the most striking thing:

À la suite de la comète frappant Mars

As a result of comet hitting Mars

Ils essaient d'aller là-bas en les frappant,

They try to get on there by hitting them up,

En frappant juste le top 10 des personnes

by just hitting up the top 10 people

Un exemple frappant est l'histoire d'un jeune étudiant autiste

A striking example of this is a young autistic student

Il dégaina son épée, frappant n'importe qui vêtu d'une tunique rouge.

He drew his sword, striking anyone in a red tunic.

D'abord, il devait être visuellement frappant, pour qu'il puisse attirer immédiatement l'attention.

First, it needed to be visually striking, so that it would draw immediate attention.

Mais Abu Ubayda esquiva, frappant le général grec au cou avec sa lame.

Ubayda ducked to evade the blow, striking the Greek general across the neck with his blade.

Ce qui me semble être l'aspect le plus frappant et intéressant des favelas,

What seems to me as the more striking and interesting aspect of favelas,

Chaque fois qu'elle laissait un soupirant à la porte, elle calmait sa colère et sa haine en frappant sa belle-fille.

Each time, when she had let a suitor out of the door, she would soothe her anger and hatred by beating her stepdaughter.

S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.

If they hope to make us yield by hitting us, they're wrong. Shame on the timid who are afraid! But more shame on the cowards who profit from our misery.

« Nous devons nous battre jusqu'à la dernière goutte de notre sang », reprit le colonel en frappant du poing sur la table, « et mourir pour notre Empereur ! »

"We must fight to the last drop of our blood," resumed the colonel while hitting the table, "and die for our Emperor!"

Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde.

The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."