Translation of "Exigé" in English

0.003 sec.

Examples of using "Exigé" in a sentence and their english translations:

L'ennemi a exigé notre capitulation.

The enemy has demanded our surrender.

Tom a exigé qu'on parte immédiatement.

Tom demanded that we leave at once.

Notre professeur a exigé de nous taire.

Our teacher demanded that we keep quiet.

Il a exigé que nous le payions.

He demanded that we should pay him.

Elle a exigé de voir la responsable.

She demanded to see the person in charge.

Elle a exigé de voir le responsable.

She demanded to see the manager.

Le gouvernement colombien a exigé plus d'argent.

The Colombian government demanded more money.

Elle a exigé de voir la directrice.

She demanded to see the manager.

Il a exigé que son salaire soit augmenté.

He demanded that his salary be increased.

Le policier a exigé leurs noms et adresses.

The policeman demanded their names and addresses.

L'ambassadeur anglais a exigé de rencontrer le président directement.

The English ambassador demanded to meet with the President directly.

Il a exigé que je lui rende l’argent rapidement.

He asked me to return the money to him immediately.

Vous voyez, elle a exigé que lorsqu'elle chante ce morceau,

You see, she demanded that when she did that piece,

- Elle a exigé de voir le responsable.
- Elle a exigé de voir la responsable.
- Elle exigea de voir le responsable.
- Elle exigea de voir la responsable.
- Elle exigea de voir le gérant.
- Elle exigea de voir la gérante.
- Elle exigea de voir le directeur.
- Elle exigea de voir la directrice.
- Elle exigea de voir l'imprésario.
- Elle a exigé de voir l'imprésario.
- Elle a exigé de voir la directrice.
- Elle a exigé de voir le directeur.
- Elle a exigé de voir la gérante.
- Elle a exigé de voir le gérant.

She demanded to see the manager.

- Elle a exigé de voir la responsable.
- Elle exigea de voir la responsable.
- Elle exigea de voir la gérante.
- Elle a exigé de voir la gérante.

- She demanded to see the manager.
- She demanded to see the person in charge.

Il a exigé de se battre en duel avec le maréchal Soult,

he demanded to fight a duel with Marshal Soult,  

- Nous exigeâmes qu'elle compense la perte.
- Nous avons exigé qu'elle compense la perte.

We demanded that she should make up for the loss.

- Ils exigèrent que le maire démissionnât.
- Ils ont exigé que le maire démissionne.

They demanded that the mayor should resign.

Si l’écrit est exigé, ce n’est qu’un mode de preuve du contrat dont la conclusion

If the writing is required, it is only proof of contract whose conclusion

- Il exigea que son salaire fut augmenté.
- Il a exigé que son salaire soit augmenté.

He demanded that his salary be increased.

- Elle a exigé de voir le responsable.
- Elle exigea de voir le responsable.
- Elle exigea de voir le gérant.
- Elle exigea de voir le directeur.
- Elle a exigé de voir le directeur.
- Elle a exigé de voir le gérant.
- Elle exigea un entretien avec le patron.
- Elle exigea un entretien avec le chef.

She demanded to see the manager.

Après la chute de Saguntum, Rome a exigé justice pour ce qu'ils ont perçu était la violation

After the fall of Saguntum, Rome demanded justice for what THEY perceived was the violation

Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.

- Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
- Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.

- Ils exigeaient que la maire démissionnât.
- Ils exigèrent que le maire démissionnât.
- Ils ont exigé que le maire démissionne.

They demanded that the mayor should resign.

Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.

- Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
- Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in the United States.