Translation of "Dotés" in English

0.006 sec.

Examples of using "Dotés" in a sentence and their english translations:

Les gens dotés d'un fort locus interne de contrôle

and people who have a strong internal locus of control,

Tous les grands écrivains sont dotés de leurs propres styles.

All great writers have their own personal styles.

Tous sont dotés d'un cerveau, mais plusieurs n'ont pas compris l'instruction.

Everybody has a brain, but many haven't understood the instructions.

- Tous mes amis ont des vélos.
- Tous mes amis sont dotés de vélos.

- All of my friends have bicycles.
- All my friends have bicycles.

Les femmes ont la beauté, mais les livres n'en sont-ils pas également dotés ?

Women have beauty, but do books not also have beauty?

Penses-tu que ces super-héros sont dotés de pouvoirs dont nous sommes dépourvus ?

Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?

Dotés de récepteurs sur l'ensemble de leur corps, ils peuvent sentir les mouvements dans l'eau.

And with receptors all over their bodies, they can sense movement in the water.

- Tous les êtres humains sont dotés de cerveaux.
- Tous les êtres humains sont munis de cerveaux.

All human beings have brains.

- Ils n'étaient dotés ni de barbe, ni de cheveux, ni de sourcils.
- Elles n'étaient dotées ni de barbe, ni de cheveux, ni de sourcils.
- Ils n'étaient dotés ni de barbes, ni de cheveux, ni de sourcils.

They had no beards, no hair and no eyebrows.

Il a été décrit par ses contemporains comme un homme dotés d'une profonde connaissance islamique, un véritable

He was described by his contemporaries as a man of profound Islamic learning, a true

- Les soldats se sont équipés d'armes.
- Les soldats se sont armés.
- Les soldats se sont dotés d'armes.

The soldiers were equipped with weapons.

- Nous sommes tous dotés d'oreilles.
- Nous sommes toutes dotées d'oreilles.
- Nous sommes tous pourvus d'oreilles.
- Nous sommes toutes pourvues d'oreilles.

We've all got ears.

- Ils n’avaient pas de barbe, pas de cheveux, pas de sourcils.
- Ils n'étaient dotés ni de barbe, ni de cheveux, ni de sourcils.
- Elles n'étaient dotées ni de barbe, ni de cheveux, ni de sourcils.
- Ils n'étaient dotés ni de barbes, ni de cheveux, ni de sourcils.

They had no beards, no hair and no eyebrows.

- De nombreux hommes ont davantage de poitrine que des femmes.
- De nombreux hommes sont dotés de davantage de poitrine que les femmes.

Many men have larger breasts than women.

- Vous êtes doté d'une grande imagination.
- Vous êtes dotée d'une grande imagination.
- Vous êtes dotés d'une grande imagination.
- Vous êtes dotées d'une grande imagination.

You have a great imagination.

Beaucoup d'établissements de soins se sont dotés de nouvelles installations, tels les saunas et les équipements pour l'exercice physique, dans le but d'attirer les clients.

After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.

- Tous les êtres humains ont des cerveaux.
- Tous les êtres humains sont dotés de cerveaux.
- Tous les êtres humains sont pourvus de cerveaux.
- Tous les êtres humains sont munis de cerveaux.

All human beings have brains.

On dit que de nombreux moines bouddhistes sont dotés de pouvoirs surnaturels, tel, par exemple, celui de léviter ou de quitter son corps par sa propre volonté, pour y revenir ensuite.

They say that many Buddhist monks have exceptional abilities like levitation, abandoning the body and later returning to it at will.

- Il y a des gens qui ne parlent que parce qu'ils ont une bouche.
- Il y a des gens qui ne parlent que parce qu'ils sont dotés d'une bouche.
- Il y a des gens qui ne parlent que parce qu'ils sont pourvus d'une bouche.
- Il y a des gens qui parlent simplement parce qu'ils sont dotés d'une bouche.
- Il y a des gens qui parlent pour la simple raison qu'ils sont dotés d'une bouche.
- Il y a des gens qui parlent simplement parce qu'ils sont pourvus d'une bouche.
- Il y a des gens qui parlent pour la simple raison qu'ils sont pourvus d'une bouche.

There are people who talk just because they have a mouth.

Nous allons probablement beaucoup nous confronter car nous sommes tous deux dotés de fortes opinions. Cependant, si nous parvenons à nous respecter, les choses devraient se passer sans heurts. Elles pourraient même s'avérer tout à fait positives.

We're probably going to clash a lot as we're both heavily opinionated people. However, if we can both respect each other, things should blow over smoothly. They could possibly turn out quite nicely even.

- As-tu des pouvoirs psychiques ?
- Es-tu doté de pouvoirs psychiques ?
- Es-tu dotée de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous doté de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotée de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotés de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotées de pouvoirs psychiques ?

Do you have psychic powers?

- Tu as une grande imagination.
- Vous avez une grande imagination.
- Vous êtes doté d'une grande imagination.
- Vous êtes dotée d'une grande imagination.
- Vous êtes dotés d'une grande imagination.
- Vous êtes dotées d'une grande imagination.
- Tu es doté d'une grande imagination.
- Tu es dotée d'une grande imagination.

You have a great imagination.

- Tu as une grande imagination.
- Vous avez une grande imagination.
- Vous êtes doté d'une grande imagination.
- Vous êtes dotée d'une grande imagination.
- Vous êtes dotés d'une grande imagination.
- Vous êtes dotées d'une grande imagination.
- Tu es doté d'une grande imagination.
- Tu es dotée d'une grande imagination.
- Tu as une imagination fertile.

You have a fertile imagination.