Translation of "Détourné" in English

0.003 sec.

Examples of using "Détourné" in a sentence and their english translations:

Tom a détourné le regard.

Tom glanced away.

Et me suis détourné du catch,

and walked away from professional wrestling

Ils ont brisé et détourné les codes.

They did it by breaking and bending rules.

Pourquoi t'es-tu détourné lorsque tu l'as rencontré ?

Why did you turn away when you met him?

C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent.

This evidence revealed him to be an embezzler.

- Elle détourna le regard.
- Elle a détourné le regard.

- She turned her eyes away.
- She kept her eyes off.
- She looked away.
- She averted her eyes.

Pourquoi vous êtes-vous détourné lorsque vous l'avez rencontré ?

Why did you turn away when you met him?

Si cet avion était détourné, bon Dieu, que feriez-vous ?

If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?

Mais ils se sont enfoncés dans leur siège et ont détourné le regard

but they shifted in their seats and looked away.

Ils ont détourné la rivière pour fournir de l'eau à un autre endroit.

They diverted the river to supply water somewhere else.

- Pourquoi t'es-tu détourné lorsque tu l'as rencontré ?
- Pourquoi t'es-tu détournée lorsque tu l'as rencontré ?
- Pourquoi vous êtes-vous détourné lorsque vous l'avez rencontré ?
- Pourquoi vous êtes-vous détournée lorsque vous l'avez rencontré ?

Why did you turn away when you met him?

Tous les jours, plus il y avait une pénurie d'eau depuis que César avait détourné le cours de chaque

him daily, plus there was a water shortage since Caesar had diverted the course of every