Translation of "Déposer" in English

0.005 sec.

Examples of using "Déposer" in a sentence and their english translations:

- Pourriez-vous me déposer ?
- Pourrais-tu me déposer ?

Could you drop me off?

On va déposer

So we're just gonna lay down

Je veux déposer plainte.

I want to file a complaint.

Peux-tu me déposer ?

Can you give us a lift?

Pourriez-vous me déposer ?

Could you drop me off?

Pourrais-tu me déposer ?

Could you drop me off?

Déposer un acompte de 40%

Putting a 40% down payment

Je veux déposer de l'argent.

I want to deposit some money.

Je voudrais déposer une plainte.

- I wish to make a complaint.
- I'd like to make a complaint.

- Peux-tu me déposer à la bibliothèque ?
- Pouvez-vous me déposer à la bibliothèque ?

Could you drop me off at the library?

Comment puis-je déposer une plainte ?

How can I file a complaint?

- C'est sympa de ta part de me déposer.
- C'est gentil de votre part de me déposer.

It's nice of you to give me a lift.

- Je peux vous déposer à l'aéroport ce soir.
- Je peux te déposer à l'aéroport ce soir.

I can drop you off at the airport tonight.

Pourrais-tu me déposer à la gare ?

Could you give me a lift to the train station?

Peux-tu me déposer à la gare ?

Can you give me a lift to the train station?

C'est gentil à vous de me déposer.

It is kind of you to give me a ride.

Pouvez-vous nous déposer au British Museum?

Can you take us to the British Museum?

Peux-tu me déposer à la bibliothèque ?

Could you drop me off at the library?

Ne commencez pas à déposer des personnes.

Don't start laying people off.

La déposer devant les 2 chambres du parlement.

lay it in front of the two chambers of parliament.

Puis-je déposer les objets de valeur ici ?

Can I deposit valuables here?

Qu'on ne m'avait pas permis de déposer la demande.

"They won't let me make an application."

Tu exiges alors qu’ils te laissent déposer cette demande. »

And you demand that they let him make an application."

- Je veux déposer plainte.
- Je veux enregistrer une réclamation.

I want to file a complaint.

Il a pris la peine de me déposer chez moi.

He kindly took the trouble to send me home.

L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan.

The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.

- Ça alors ! Vous croyez comme ça qu'ils vont déposer les armes? Tu parles !
- Dites donc ! Vous croyez comme ça qu'ils vont déposer les armes? Penses-tu !
- Quelle blague! Croyez-vous qu'ils vont déposer les armes? N'y pensez pas!

- Such a joke! Do you think that they will lay down their guns? Forget about it!
- Such a joke! Do you believe that they will lay down their arms? Forget it!
- It's no joke! Do you think that they will lay down their guns? You should forget about it!
- Such a fake! Do you think that they will lay down their guns? You must be kidding!

Est établie, il va le déposer devant le conseil des ministres.

is established, he will file it in front of the cabinet.

Je voudrais déposer quelque chose dans le coffre-fort de l'hôtel.

I'd like to put some things in the hotel safe.

« Où étais-tu ? » « J'étais à la gare pour déposer mon ami. »

"Where were you?" "I was at the railway station to drop off my friend."

Assez longtemps pour déposer son sperme sur le côté de son abdomen.

Just long enough to pass a packet of sperm into the underside of her abdomen.

Le suspect a dû déposer tous ses effets personnels sur la table.

The suspect had to lay all his personal effects on the table.

Et ils ont permis à M. Ruiz de déposer sa demande d’aide sociale.

and they had to let Mr. Ruiz make an application for welfare.

Il y a des gens qui n'aiment pas déposer l'argent dans la banque.

Some people do not like to deposit their money in banks.

Veuillez déposer ce paquet chez Jones lorsque vous irez au travail s'il vous plait.

Please drop off this package at the Jones' when you go to work.

- Peux-tu me déposer à la gare ?
- Tu peux me conduire à la gare ?

Can you drive me to the station?

- Je peux vous emmener quelque part ?
- Puis-je vous proposer de vous déposer, les mecs ?

Can I offer you guys a ride?

- Où devrais-je le mettre ?
- Où devrais-je le poser ?
- Où devrais-je le déposer ?

Where should I put it?

Je suis arrivé en retard au travail car j'ai dû déposer ma fille à la garderie.

I got to work late because I had to drop my daughter off at the day-care center.

Veuillez présenter votre passeport et votre billet électronique au guichet, y déposer vos bagages et vous enregistrer.

Please show your passport and E-ticket to the counter, hand over your luggage and check in.

" Dans Chypre ou dans Cythère, au fond d'un bois sacré, / des vapeurs du sommeil mollement enivré, / je vais le déposer et le cacher moi-même, / pour qu'il ne trouble point notre heureux stratagème. "

"Him on Idalia, lulled into a dream, / will I secrete, or on the sacred height / of lone Cythera, lest he learn the scheme, / or by his sudden presence mar the sleight."