Translation of "Croisé" in English

0.012 sec.

Examples of using "Croisé" in a sentence and their english translations:

Tom était un croisé.

Tom was a crusader.

Hier j'ai croisé Christine.

Yesterday I met Christina.

J'ai croisé un vieil ami.

I ran into an old friend.

J'ai croisé Jane par hasard.

I met Jane by accident.

Elle a croisé Jack hier.

She met Jacob yesterday

Elle a croisé les bras.

She crossed her arms.

Il a croisé les bras.

He crossed his arms.

Je l'ai croisé en ville.

I bumped into him in town.

Je l'ai croisé à la gare.

I bumped into him at the station.

Le SS Rotterdam est devenu un croisé.

The SS Rotterdam became a crusader.

Je l'ai croisé dans la rue l'autre jour.

I met him on the street the other day.

J'ai croisé un jeune homme sur la rue.

I passed a boy in the street.

Jean ? Oui, je l'ai croisé hier en ville.

Jean? Yes, I bumped into him yesterday in town.

J'ai croisé Tom sur le chemin de l'école.

I met Tom on the way to school.

J'ai croisé un vieil ami près de la banque.

I ran across an old friend near the bank.

En revenant à la maison, Marie a croisé John.

On her way home, Mary came across John.

J'ai croisé un de mes anciens étudiants à Londres.

I met an old student of mine in London.

L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville.

The other day I met my former neighbour in the city.

C'était moi qui ai croisé Masako ici même hier.

It was I who met Masako here yesterday.

- Elle croisa les jambes.
- Elle a croisé les jambes.

She crossed her legs.

- Il croisa les bras.
- Il a croisé les bras.

- He crossed his arms.
- He folded his arms.

- Elle a croisé les bras.
- Elle croisa les bras.

- She crossed her arms.
- She folded her arms.

- Ce chien est un bâtard.
- C'est un chien croisé.

This dog is a crossbreed.

J'ai croisé Michael et Caroline en ville cet après-midi.

I ran into Michael and Caroline in town this afternoon.

J'ai croisé Naomi en rentrant chez moi et on a discuté.

I met Naomi on my way home and we had a chat.

Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.

He deliberately ignored me when I passed him in the street.

- Je l'ai croisé à la gare.
- Je l'ai rencontré à la gare.

- I bumped into him at the station.
- I met him at the station.

Formant une avalanche de débris mortels qui ont croisé l'orbite de la Terre

to form a torus of lethal debris that crosses the orbit of the Earth

- Je l'ai rencontré par hasard à l'aéroport.
- Je l'ai croisé par hasard hier à l'aéroport.

I chanced to meet him at the airport.

- Je l'ai rencontré par hasard hier à l'aéroport.
- Je l'ai croisé par hasard hier à l'aéroport.

I met him by accident at the airport yesterday.

Quand j'ai croisé mon oncle hier, il m'a dit qu'il était revenu de Londres trois jours plus tôt.

When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.

- Je suis content de t'avoir rencontré.
- Je suis content de t'avoir rencontrée.
- Je suis content de t'avoir croisé.

I'm glad to have met you.

- J'ai croisé un vieil ami.
- J'ai rencontré un vieil ami par hasard.
- J'ai rencontré par hasard un vieil ami.

I ran into an old friend.

- Quelqu'un disait: « J'ai croisé deux bombes plantureuses qui chuchotaient. Je n'ai rien pipé. »
- Quelqu'un a dit: « J'ai rencontré deux très belles femmes en train de chuchoter. Je n'ai pipé mot. »
- Quelqu'un disait: « J'ai croisé deux bombinettes lippues qui chuchotaient. Je n'ai rien capté. »

- Someone said, "I met two very beautiful women who were whispering. I did not understand a word."
- Someone said, "I met two lipstick bombshells whispering. I did not catch anything."

- C'était moi qui ai vu Masako ici même hier.
- C'était moi qui ai croisé Masako ici même hier.
- C'était moi qui ai rencontré Masako ici même hier.

It was I who met Masako here yesterday.

- Hier, alors que j'étais sur le chemin de la maison, j'ai croisé mon ex.
- Hier, je rentrais du travail quand je suis tombé nez à nez avec mon ancienne petite amie.

Yesterday, I was on my way home when I unexpectedly met my ex-girlfriend.