Translation of "Complet" in English

0.016 sec.

Examples of using "Complet" in a sentence and their english translations:

Complet.

Sold out.

C'est complet.

The seats are all sold out.

Téléchargement complet.

The download is complete.

- C'est un désastre complet !
- C'est un désastre complet.

- It's a complete disaster.
- It's a complete disaster!

- Écrivez votre nom complet !
- Écris ton nom complet !

Write your full name.

Tout est complet.

Everything is complete.

- Quel est votre nom complet ?
- Quel est ton nom complet ?

What's your full name?

C'était un phénomène complet

it was a complete phenomenon

Complet avec 200 passagers.

Fully booked with 200 passengers.

C'est un égoïste complet.

He is a thorough-going egoist.

C'est un désastre complet.

- It's a complete disaster.
- It's a complete disaster!

C'est un désastre complet !

It's a complete disaster!

Écris ton nom complet !

- Write your name in full.
- Write your full name.

Écrivez votre nom complet !

Write your full name.

Pain blanc ou pain complet?

White bread or wholemeal bread?

Notre attente: le pain complet

Our expectation: Wholemeal bread

J'ai un programme complet aujourd'hui.

I have a full program today.

Son travail est complet maintenant.

His work is now complete.

Quel est votre nom complet ?

What's your full name?

Je suis un idiot complet.

I'm a complete idiot.

J'ai ceci sous contrôle complet.

I've got this all under control.

Sur l'affiche était écrit : « Complet »

"Fully booked" was on the notice.

Ce fut un désastre complet.

It was a complete disaster.

Je suis un raté complet.

I'm a total loser.

Quel est ton nom complet ?

What's your full name?

Ce fut un bide complet.

It was a complete flop.

Nous aurons un inventaire plus complet

Well, we will have a more complete inventory

Voir le profil complet de Şenol

View Şenol's Full Profile

Le vol est complet, 200 passagers.

The flight is fully booked, 200 passengers.

Aucun repas n'est complet sans pain.

No meal is complete without bread.

Le projet fut un échec complet.

The project was a complete failure.

Désolé, le vol est déjà complet.

Sorry, the flight is already full.

Au complet, nous sommes quinze personnes.

We are fifteen in all.

Cela a été un désastre complet.

It was a complete and total disaster.

J’étais un individu complet, intègre et entier.

I was a complete, upright and whole individual.

Il est perdu dans le noir complet.

He's lost in pitch darkness.

4000 pour un camping-car complet? -Exactement.

4000 for a complete camper? -Exactly.

L'avion de Bahreïn est complet. 139 passagers.

The plane from Bahrain is fully booked. 139 passengers.

Nous nous assîmes dans un silence complet.

We sat in total silence.

Il se fit faire un nouveau complet.

He had a new suit made.

Je suis en complet désaccord avec ça.

I disagree with this completely.

Mon nom complet est Ricardo Vernaut Junior.

My full name is Ricardo Vernaut Junior.

- C'est complet.
- Tous les fauteuils sont réservés.

- All seats are reserved.
- All the seats are booked.
- The seats are all sold out.

Je suis désolé, ce vol est complet.

I'm sorry, that flight is full.

Je ne connais pas leur nom complet.

I don't know their full name.

Combiner le contenu, le rendre plus complet,

Combine the content, make it more thorough,

Mais Wikipedia a un contenu très complet

but Wikipedia has super thorough content

- Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant.
- Nous fîmes un tour complet du lac en marchant.

- We have walked all around the lake.
- We've walked all around the lake.

Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus.

Please remain seated until the bus comes to a complete stop.

La cause de l'accident est un mystère complet.

The cause of the accident is a complete mystery.

Le calcul du coût fut un choc complet.

The estimate was a complete shock!

Le médecin ordonna un examen complet du patient.

The doctor ordered a full physical examination for the patient.

Je recommande un bilan complet pour votre époux.

I recommend a thorough checkup for your husband.

Si vous voulez cuire un pain complet aussi fort,

If you want to bake such a strong wholemeal bread,

L'État composé des individus, tout comme le titre complet.

the state composed of individuals just like the full title.

L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.

The exhibition offers profound insights into ancient civilization.

Le bureau est dans un état de désordre complet.

The desk is in a state of total disorder.

Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster.

Wait for the bread to completely cool down before eating it.

Je veux un rapport complet avant quatorze heures trente.

I want a full report before 2:30.

Le parking en face de la banque était complet.

The parking lot in front of the bank was completely full.

Il me semble qu'un complet suffit pour ce voyage.

It seems to me that one suit is sufficient for this trip.

Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant.

We've walked all around the lake.

Le car est complet. Vous devez attendre le prochain.

The bus is full. You'll have to wait for the next one.

Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi.

I do not agree with you at all.

- Ce fut un fiasco total.
- Ce fut un désastre complet.
- Ça a été un fiasco total.
- Ça a été un désastre complet.

It was a complete clusterfuck.

Je n'aurais pas dû manger le sac complet de chips.

I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.

- Je suis en total désaccord.
- Je suis en désaccord complet.

I don't agree at all.

« Donnez-moi votre nom complet, s’il vous plaît. » « Tom Miller. »

- "Your full name, please." "Tom Miller."
- Please give me your full name. "Tom Miller."

Il a expliqué qu'il prenait un tour complet autour du monde

He explained that he was taking a full turn around the world

Nous échangeons donc le pain complet fin contre un pain grossier

So we swap the fine wholemeal bread for a coarse one

Méthode de désinstallation : Balancez le dossier au complet dans la corbeille.

Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.