Translation of "Apprécies" in English

0.011 sec.

Examples of using "Apprécies" in a sentence and their english translations:

Apprécies-tu tout ça ?

Do you like it all?

Apprécies-tu ta nouvelle classe ?

How do you like your new class?

Quel type de sport apprécies-tu ?

What kind of sport do you like?

Quel genre de nourriture apprécies-tu ?

What kind of food do you like to eat?

Pourquoi ne nous apprécies-tu pas ?

Why don't you like us?

Nous savons que tu apprécies Tom.

- We know you like Tom.
- We know that you like Tom.

Hé ! Nicki, comment apprécies-tu cette classe ?

Hey Nicki, how do you like that class?

Je sais que tu apprécies le sport.

- I know you like sports.
- I know that you like sports.

Apprécies-tu vraiment ce genre de choses ?

Do you really enjoy doing that kind of thing?

Qui apprécies-tu le plus, Akiko ou Sachiko ?

Who do you like better, Akiko or Sachiko?

- Appréciez-vous l'opéra français ?
- Apprécies-tu l'opéra français ?

Do you like French opera?

- Apprécies-tu les huîtres ?
- Aimes-tu les huîtres ?

Do you like oysters?

- Apprécies-tu de perdre ?
- Prends-tu plaisir à perdre ?

Do you enjoy losing?

- Ne nous apprécies-tu pas ?
- Ne nous appréciez-vous pas ?

Don't you like us?

- Tu apprécies tout le monde.
- Vous appréciez tout le monde.

You like everyone.

- Apprécies-tu que je fasse ça ?
- Appréciez-vous que je fasse ça ?

Do you like it when I do this?

- Appréciez-vous Wagner ?
- Aimes-tu Wagner ?
- Apprécies-tu Wagner ?
- Aimez-vous Wagner ?

Do you like Wagner?

- Pourquoi ne nous apprécies-tu pas ?
- Pourquoi ne nous appréciez-vous pas ?

Why don't you like us?

- Appréciez-vous les huîtres ?
- Aimez-vous les huîtres ?
- Apprécies-tu les huîtres ?

Do you like oysters?

- Quel type de sport apprécies-tu ?
- Quel genre de sport aimes-tu ?

What kind of sport do you like?

- Apprécies-tu vraiment ce genre de choses ?
- Appréciez-vous vraiment ce genre de choses ?

Do you really enjoy doing that kind of thing?

- Appréciez-vous les huîtres ?
- Aimez-vous les huîtres ?
- Apprécies-tu les huîtres ?
- Aimes-tu les huîtres ?

Do you like oysters?

- Quelle sorte de choses apprécies-tu de faire ?
- Quelle sorte de choses appréciez-vous de faire ?

What kind of things do you enjoy doing?

- Apprécies-tu de perdre ?
- Prends-tu plaisir à perdre ?
- Appréciez-vous de perdre ?
- Prenez-vous plaisir à perdre ?

Do you enjoy losing?

- J'espère que vous appréciez ce que je viens de vous donner.
- J'espère que tu apprécies ce que je viens de te donner.

I hope you like what I've just given you.

- Tu apprécies tout le monde.
- Vous appréciez tout le monde.
- Vous aimez bien tout le monde.
- Tu aimes bien tout le monde.

You like everyone.

- Je sais que vous aimez le chocolat.
- Je sais que vous appréciez le chocolat.
- Je sais que tu aimes le chocolat.
- Je sais que tu apprécies le chocolat.

- I know you like chocolate.
- I know that you like chocolate.

- Quelle sorte de choses apprécies-tu de faire ?
- Quelle sorte de choses appréciez-vous de faire ?
- À quelle sorte de choses prenez-vous plaisir ?
- À quelle sorte de choses prends-tu plaisir ?

What kind of things do you enjoy doing?