Translation of "Ancêtres" in English

0.010 sec.

Examples of using "Ancêtres" in a sentence and their english translations:

D'où viennent vos ancêtres ?

Where do your ancestors come from?

Car qu'a dit nos ancêtres?

because what did our ancestors say?

Ces fourmis chevauchant mes ancêtres

these ants are riding an ancestor

Ses ancêtres sont venus d'Irlande.

His ancestors went there from Ireland.

Nos ancêtres savaient lire les étoiles.

Our ancestors knew how to read the stars.

Notre famille compte quelques éminents ancêtres.

Our family has some distinguished ancestors.

Ils suivent les traces de leurs ancêtres.

Following in the footsteps of her ancestors.

Que nos ancêtres ont utilisés pendant des millénaires.

that our ancestors used effectively for millenia.

Les ancêtres pas seulement de nos propres enfants

ancestors not just to our own children

Alors, comment va la femme dans nos ancêtres

So how is the woman in our ancestors

Quand nous allons à nos ancêtres, l'Asie centrale

When we go to our ancestors, Central Asia

Maintenant je vais vous parler un peu de nos ancêtres

now I will tell you a little bit about our ancestors

Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière.

I can trace my ancestors back 200 years.

Chez nos ancêtres, la femme est très dépendante de son partenaire

In our ancestors, the woman is very dependent on her partner

Voyons voir si c'est entre la vieille Rome et nos ancêtres.

Let's see if it's between Old Rome and our ancestors.

Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.

- Our ancestors came to this country 150 years ago.
- Our ancestors arrived in this country 150 years ago.

C'est parce que tous nos ancêtres ont eu cet instinct en eux.

it's because all our ancestors have had this instinct within them.

C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !

- It's the land of my ancestors that you're trampling with your feet!
- It's the land of my ancestors that you're treading on with your feet!

Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.

Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.

Et je sens la présence de mes ancêtres, de mes frères et sœurs.

and feel the presence of my ancestors, and my brothers, and sisters.

J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.

I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.

Il suffit de revenir en arrière et de récupérer un peu de nos ancêtres

Just go back and get a little bit of our ancestors

Je veux que vous vous rappeliez, frères, ce qui est arrivé à nos ancêtres.

I want you to remember, my brothers, what happened to our ancestors.

La tribu révère ses ancêtres et parle sa propre langue, et parle un langage inhabituel.

The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.

Le plus bel héritage que m'ont laissé mes ancêtres, c'est un nom irréprochable, respecté de tous.

The most beautiful heritage my ancestors had left me is an impeccable name, respected by all.

La flamme dévorait les toits de mes ancêtres, / et de l'embrasement les torrents furieux / de leur comble enflammé s'élançaient vers les cieux.

Roof-high the fiery glare, / fanned by the wind, mounts up; the loud blast roars in air.

Il y a dix générations, mes ancêtres ont émigré du Perche dans le Royaume de France à la Nouvelle-France, qui est le Québec d’aujoud’hui.

Ten generations ago, my ancestors migrated from Perche, Kingdom of France, to New France, or today’s Quebec.

Il y a une rumeur dans le village de ma mère selon laquelle il y aurait des ancêtres japonais. Je ne sais pas quoi en penser.

There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.

La raison pour laquelle notre fourrure est marron est que cela a permis à nos ancêtres les singes de se cacher parmi les noix de coco.

The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.

Lorsque je ne suis pas dans le pays de mes ancêtres, il me manque ; mais lorsque je suis à la maison, je pense à nouveau aux voyages.

When I'm away from home, I miss it dearly, but when I am at home, I want to travel.

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.