Translation of "Alliez" in English

0.007 sec.

Examples of using "Alliez" in a sentence and their english translations:

J'aimerais que vous y alliez.

- I'd like for you to go.
- I'd like you to go there.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenus.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenues.

Wherever you go, you'll be welcomed.

Il faut que vous y alliez.

You guys have to go.

Je pensais que vous alliez réparer l'évier.

I thought you were going to fix the sink.

Je veux que vous alliez à l'étage.

I want you to go upstairs.

Il est nécessaire que vous y alliez.

It's necessary for you to go.

Que vous alliez à l'école ou au travail,

Whether you go to school, whether you go to work

J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.

I hear tell you're going to get married.

Où que vous alliez, vous serez bien accueillis.

Wherever you may go, you'll be welcomed.

Je veux vous suivre où que vous alliez.

I want to follow you wherever you're going.

Il faut que vous vous en alliez, maintenant.

I need you to leave now.

J'ai pensé que vous alliez rester chez vous.

I thought you were going to stay home.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenus.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenues.

Wherever you go, you'll be welcomed.

- Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seuls en Europe.

I object to you going to Europe alone.

Il est grand temps que vous alliez au lit.

It is high time you went to bed.

Je savais que vous alliez rire, c'est pas grave !

I knew you guys were going to laugh, it's okay!

- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.

Wherever you go, you'll be welcomed.

Je m'oppose à ce que vous alliez seul en Europe.

I object to you going to Europe alone.

Je veux que vous alliez voir si c'est toujours là.

I want you to go and see if it's still there.

Je veux que vous alliez me chercher une boisson pétillante.

I want you to get me a soda.

Je suis disposé à me rendre où que vous alliez.

I'm willing to go anywhere you go.

Si vous alliez avoir un chien, quel chien auriez-vous?

If you were to have a dog, which dog would you have?

Sur ce que vous alliez conduire en premier et en second.

about what you were going to drive first and second.

Je veux que vous alliez voir si ça y est toujours.

I want you to go and see if it's still there.

- Je pensais que vous alliez m'attendre.
- Je pensais que tu allais m'attendre.

- I thought you were going to wait for me.
- I thought that you were going to wait for me.

Je croyais que vous aviez dit que vous alliez être en vacances.

- I thought you said you were going to be on vacation.
- I thought that you said you were going to be on vacation.
- I thought that you said that you were going to be on vacation.

Où que vous alliez en Hollande, vous verrez des moulins à vent.

- No matter where you go in Holland, you'll see windmills.
- Regardless of where you go in Holland, you will see windmills.

- Il faut que tu y ailles.
- Il faut que vous y alliez.

- You must go.
- You must get going.

- Je veux que tu ailles chez toi.
- Je veux que tu ailles chez nous.
- Je veux que vous alliez chez vous.
- Je veux que vous alliez chez nous.

I want you to go home.

- Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seuls en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seule en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seul en Europe.
- Je m'oppose à ce que tu ailles seule en Europe.

I object to you going to Europe alone.

- Tu as dit que tu allais t'en débrouiller.
- Tu as dit que tu allais le gérer.
- Tu as dit que tu allais t'en occuper.
- Tu as dit que tu allais t'en saisir.
- Vous avez dit que vous alliez vous en débrouiller.
- Vous avez dit que vous alliez vous en saisir.
- Vous avez dit que vous alliez vous en occuper.
- Vous avez dit que vous alliez le gérer.

You said you were going to handle it.

- Je pensais que tu allais réparer l'évier.
- Je pensais que vous alliez réparer l'évier.

- I thought you were going to fix the sink.
- I thought that you were going to fix the sink.

- Je veux que vous alliez quelque part.
- Je veux que tu ailles quelque part.

I want you to go somewhere.

- Je veux que vous alliez voir l'infirmière.
- Je veux que tu ailles voir l'infirmière.

I want you to go see the nurse.

- Je veux que tu ailles à Boston.
- Je veux que vous alliez à Boston.

I want you to go to Boston.

- Je voulais m'assurer que tu allais bien.
- Je voulais m'assurer que vous alliez bien.

I wanted to make sure you were all right.

- Savez-vous à quelle allure vous alliez ?
- Sais-tu à quelle allure tu allais ?

Do you know how fast you were going?

- Je veux que tu ailles chez toi.
- Je veux que vous alliez chez vous.

I want you to go home.

- Il faut que tu ailles à l'hôpital.
- Il faut que vous alliez à l'hôpital.

You need to get to a hospital.

- Il vaut mieux que vous y alliez.
- Il vaut mieux que tu y ailles.

You'd better go.

- Je savais que tu allais demander ça.
- Je savais que vous alliez demander cela.

I knew you were going to ask that.

- Je veux que tu ailles chez nous.
- Je veux que vous alliez chez nous.

I want you to go home.

- Je veux que toi tu t'en ailles.
- Je veux que vous vous en alliez.

I want you to leave.

Si vous alliez à cette vitesse pendant un an, vous parcourriez 10 milliards de km.

If you go at that speed for one year, you cover about 6 trillion miles.

Ça ne me plaît pas que vous alliez tous les deux dans un tel endroit.

I don't like both of you going to such a place.

- Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.
- Ce serait mieux si vous alliez vous coucher immédiatement.

It would be better if you went to sleep immediately.

- Je suggère que tu y ailles en train.
- Je suggère que vous y alliez en train.

- I suggest that you go by train.
- I suggest you go by train.

Je suggère que vous alliez voir un médecin à ce sujet dès que vous le pouvez.

I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.

- J'ai besoin que tu ailles à la maison.
- J'ai besoin que vous alliez à la maison.

I need you to go home.

- J'ai pensé que tu allais rester chez toi.
- J'ai pensé que vous alliez rester chez vous.

- I thought you were going to stay home.
- I thought that you were going to stay home.

- Je veux que tu ailles chez le médecin.
- Je veux que vous alliez chez le médecin.

I want you to go to the doctor.

- Je suis venu voir si vous alliez bien.
- Je suis venue voir si tu allais bien.

I came to see if you were OK.

- As-tu décidé ce que tu allais faire ?
- Avez-vous décidé ce que vous alliez faire ?

Have you decided what you're going to do?

- Je suis contente que tu ailles à nouveau bien.
- Je suis content que tu ailles à nouveau bien.
- Je suis contente que vous alliez à nouveau bien.
- Je suis content que vous alliez à nouveau bien.

I'm glad you're OK again.

- Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.

- Wherever you go, you'll be welcomed.
- No matter where you go, you will be welcomed.

- Je ne veux pas que vous alliez chez vous.
- Je ne veux pas que tu ailles chez toi.

I don't want you to go home.

- Il est grand temps que vous alliez au lit.
- Il est grand temps que tu ailles au lit.

It is high time you went to bed.

- Tom veut que tu ailles à Boston avec lui.
- Tom veut que vous alliez à Boston avec lui.

Tom wants you to go to Boston with him.

- Je me demandais quand tu allais me le dire.
- Je me demandais quand vous alliez me le dire.

I was wondering when you were going to tell me that.

- Je suis partant pour aller où que tu ailles.
- Je suis disposé à me rendre où que vous alliez.

I'm willing to go anywhere you go.

- Je veux que tu ailles voir si c'est toujours là.
- Je veux que tu ailles voir si ça y est toujours.
- Je veux que vous alliez voir si c'est toujours là.
- Je veux que vous alliez voir si ça y est toujours.

I want you to go and see if it's still there.

- Je veux que vous alliez me chercher une boisson pétillante.
- Je veux que tu ailles me chercher une boisson pétillante.

I want you to get me a soda.

- J'ai eu le sentiment que vous alliez me le demander.
- J'ai eu le sentiment que tu allais me le demander.

I had the feeling you were going to ask me that.

- Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seule en Europe.

I object to you going to Europe alone.

- Tom a dit que tu allais le recontrer pour déjeuner.
- Tom a dit que vous alliez le recontrer pour déjeuner.

- Tom said you were meeting him for lunch.
- Tom said that you were meeting him for lunch.

- Il faut que vous vous en alliez, maintenant.
- J'ai besoin que tu partes, maintenant.
- J'ai besoin que vous partiez, maintenant.

I need you to leave now.

- Je veux que tu ailles à l'étage.
- Je veux que tu te rendes à l'étage.
- Je veux que vous alliez à l'étage.
- Je veux que vous vous rendiez à l'étage.
- Je veux que vous alliez au-dessus.
- Je veux que tu ailles au-dessus.

I want you to go upstairs.

- Je me demandais quand vous alliez me dire que vous m'aimiez.
- Je me demandais quand tu allais me dire que tu m'aimais.

I was wondering when you were going to tell me you loved me.

- Il est nécessaire que tu partes.
- Il est nécessaire que vous partiez.
- Il est nécessaire que vous y alliez.
- Il est nécessaire que tu y ailles.

- It is necessary for you to go.
- It's necessary for you to go.

- Je veux que tu ailles dans ta chambre et que tu verrouilles la porte.
- Je veux que tu ailles dans ta chambre et que tu en verrouilles la porte.
- Je veux que vous alliez dans votre chambre et que vous verrouilliez la porte.
- Je veux que vous alliez dans votre chambre et que vous en verrouilliez la porte.

I want you to go to your room and lock the door.

- Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
- Je prévois d'y aller. Ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas.

I plan to go. I don't care if you do or not.

- N'oublie pas, je te prie, d'éteindre la lumière avant que tu ailles au lit.
- N'oubliez pas, je vous prie, d'éteindre la lumière avant que vous alliez au lit.

Please don't forget to turn off the light before you go to bed.

- Je veux que tu ailles dans ta chambre et que tu emballes tes affaires.
- Je veux que vous alliez dans votre chambre et que vous emballiez vos affaires.

I want you to go to your room and pack your things.

- Je me fiche que tu y ailles ou pas. J'y vais de toutes façons.
- Je me fiche que vous y alliez ou pas. J'y vais de toutes façons.

I don't care if you go or not. I'm going anyway.

- Je veux que tu ailles à l'étage.
- Je veux que tu te rendes à l'étage.
- Je veux que vous alliez à l'étage.
- Je veux que vous vous rendiez à l'étage.

I want you to go upstairs.

- Je suggère que vous alliez voir un médecin à ce sujet dès que vous le pouvez.
- Je suggère que tu ailles voir un médecin à ce sujet dès que tu le peux.

I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.