Translation of "équitable" in English

0.006 sec.

Examples of using "équitable" in a sentence and their english translations:

C'est équitable.

It's fair.

Soyez équitable !

Be fair.

- Sois juste !
- Soyez juste !
- Sois équitable !
- Soyez équitable !

Be fair.

Pour une société équitable.

if we really want an equitable society.

Ce n'est pas équitable.

It's not fair.

- Sois juste !
- Sois équitable !

Be fair.

Ce jeu est-il équitable ?

So, is this game fair?

Ce n'est pas une action équitable.

This is not a fair act.

Je sais que Tom sera équitable.

- I know Tom will be fair.
- I know that Tom will be fair.

- Sois juste !
- Soyez juste !
- Soyez justes !
- Sois équitable !
- Soyez équitable !
- Soyez équitables !
- Sois honnête.
- Sois sincère.
- Soyez honnêtes.

Be fair.

Je savais que ce tribunal ne pouvait pas être équitable.

I knew my client couldn't get a fair shot in that forum.

- Ce n'est pas juste.
- Ce n'est pas équitable.
- C'est injuste !

- It's not fair!
- It's not fair.
- It isn't fair.

Une course équitable avec des opportunités pour différents types de pilotes,

A fair race with opportunities for different types of drivers,

Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable.

They argue that the distribution of wealth should be equitable.

- Ça ne semble pas juste, si ?
- Ça ne semble pas équitable, si ?

It doesn't seem fair, does it?

De manière générale, je veux montrer que le commerce équitable fonctionne et que

In general, I want to show that fair trade works and that

A droit à un procès équitable tant à l'égard des faits que des droits

is entitled to a fair trial both with respect to facts that rights

La présence excessive de l'anglais ne contribue pas à un débat juste et équitable.

The excessive presence of the English language does not contribute to an equitable and fair debate.

FairG 'est insuffisant, c'est-à-dire 50 mètres carrés de produits issus du commerce équitable.

FairG'isufficient, that means 50 square meters of fair trade products.

Si la richesse était distribuée de manière plus équitable, il y aurait moins de pauvreté.

If wealth was more evenly distributed, there would be less poverty.

Qui se souvenaient de son traitement équitable des prisonniers suédois trois ans plus tôt, en Poméranie.

who remembered his fair treatment of Swedish  prisoners three years earlier, in Pomerania.

- Nominez maintenant le champion de l'entreprise sexuellement équitable.
- Désignez à présent la meilleure entreprise en matière de parité.

Nominate now the champion of gender-balanced business.

- Je sais que Tom sera juste.
- Je sais que Tom fera preuve d'équité.
- Je sais que Tom se montrera juste.
- Je sais que Tom sera équitable.

- I know Tom will be fair.
- I know that Tom will be fair.

Et là, son équitable voix / dicte ses jugements, et proclame ses lois ; / dispense également les travaux de Carthage, / ou par l'arrêt du sort en règle le partage ; / voit, juge, ordonne tout, et d'une noble ardeur / hâte de ses états la future grandeur. / Tout à coup, au milieu d'une foule bruyante, / des étrangers, tendant une main suppliante, / de leurs concitoyens entrent environnés, / et frappent du héros les regards étonnés.

There, ministering justice, she presides, / and deals the law, and from her throne of state, / as choice determines or as chance decides, / to each, in equal share, his separate task divides. / Sudden, behold a concourse. Looking down, / his late-lost friends AEneas sees again, / Segestus, brave Cloanthus of renown, / Antheus and others of the Trojan train, / whom the black squall had scattered o'er the main, / and driven afar upon an alien strand.