Translation of "Épuisée" in English

0.043 sec.

Examples of using "Épuisée" in a sentence and their english translations:

- Skura est épuisée.
- Skura s'est épuisée.

Skura became exhausted.

- Ta chance est épuisée.
- Votre chance est épuisée.

You're out of luck.

Tu es épuisée.

You're exhausted.

Tu étais épuisée.

- You were exhausted.
- You were worn out.
- You were cream-crackered.

Je suis épuisée.

I'm tapped out.

Skura est épuisée.

- Skura gave up.
- Skura became exhausted.

Elle s'est épuisée.

- She gave up.
- She became exhausted.

Et j'étais aussi épuisée.

and I was exhausted.

La mère était épuisée.

- The mother was practically worn out.
- The mother was exhausted.

- J'étais épuisé.
- J'étais épuisée.

I was exhausted.

Cette mère était épuisée.

The mother was exhausted.

Votre chance est épuisée.

You're out of luck.

Je suis si épuisée !

I am so exhausted!

Ta chance est épuisée.

You're out of luck.

La mine d'or est épuisée.

The gold mine is depleted.

Notre réserve de nourriture est épuisée.

Our supply of food is exhausted.

- J'étais épuisée.
- J'étais fourbu.
- J'étais fourbue.

I was tired to death.

Je suis épuisée cette après-midi.

This afternoon I feel very tired.

L'huile dans la lampe est épuisée.

The lamp is out of oil.

- Tu étais épuisé.
- Tu étais épuisée.

- You were exhausted.
- You were shattered.
- You were knackered.
- You were worn out.
- You were cream-crackered.

- Es-tu épuisé ?
- Es-tu épuisée ?

- Are you exhausted?
- Are you whacked?
- Are you whacked out?
- Are you tired out?
- Are you worn out?
- Are you knackered?

Je suis épuisée. Je vais au lit.

I'm exhausted. I'm going to bed.

Une fois seule, elle s'est sentie complètement épuisée.

Left alone, she felt very tired.

- Je suis si épuisé !
- Je suis si épuisée !

I am so exhausted!

Je suppose que ma chance s'est simplement épuisée.

I guess my luck just ran out.

- Tu dois être épuisé.
- Tu dois être épuisée.

You must be exhausted.

Elle est épuisée de son voyage à l'étranger.

She is exhausted from her trip overseas.

- Je me suis épuisé.
- Je me suis épuisée.

- I gave up.
- I became exhausted.

J'étais épuisée et ma vie ne menait nulle part.

I was exhaused and my life was going nowhere.

épuisée et abattue avec deux yeux au beurre noir.

exhausted and beat up with two black eyes.

Sa femme est épuisée après avoir surveillé les enfants.

His wife is worn out after looking after the children.

- Tu es épuisée.
- Vous êtes épuisés.
- Vous êtes épuisées.

- You're exhausted.
- You're shattered.
- You're knackered.
- You're whacked out.
- You're worn out.
- You're cream-crackered.

- Elle se sentait super fatiguée.
- Elle se sentait épuisée.

She was feeling exhausted.

- Tu dois être épuisé.
- Vous devez être épuisé.
- Vous devez être épuisée.
- Vous devez être épuisés.
- Vous devez être épuisées.
- Tu dois être épuisée.

You must be exhausted.

Épuisée, l'infanterie ennemie se bat à peine et est rapidement dépassée.

Exhausted, the enemy infantry barely put up a fight and they are quickly overwhelmed.

"Êtes-vous une personne épuisée qui aime la zone de confort?"

"Are you a worn-out person who likes the comfort zone?"

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis crevé.
- Je suis crevée.

- I'm tired.
- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.
- I am tired.
- I'm tired!
- I'm pooped.

- Vous devez être épuisé.
- Vous devez être épuisée.
- Vous devez être épuisées.

You must be exhausted.

Lisa a dû travailler très dur, et à présent, elle est affamée et épuisée.

Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.

- Je suis crevé. Je vais me coucher.
- Je suis épuisée. Je vais au lit.

I'm exhausted. I'm going to bed.

- Je suis épuisée.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis crevé.
- Je suis claqué.

- I'm exhausted.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I'm dead tired.
- I'm incredibly tired.

À présent, son armée était également épuisée, et loin de chez elle, à l'approche de l'hiver.

By now his army was also exhausted, and far from home, with winter approaching.

- Je suis trop épuisée pour faire ça maintenant.
- Je suis trop épuisé pour faire ça maintenant.

I'm too exhausted to do that now.

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis crevé.
- Je suis crevée.

- I am exhausted.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm knackered.
- I am knackered.

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis fourbu.
- Je suis crevé.
- Je suis exténué.

- I'm exhausted.
- I'm very tired.
- I am exhausted.
- I am very tired.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm exhausted!
- I am extremely tired.
- I'm extremely tired.

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis fourbu.
- Je suis crevé.
- Je suis exténué.
- Je suis crevée.
- Je suis à bout.

- I'm exhausted.
- I am exhausted.
- I'm exhausted!

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis fourbu.
- Je suis crevé.
- Je suis exténué.
- Je suis nase.
- Je suis morte de fatigue.
- Je suis squettée.
- Je suis fourbue.
- Je suis crevée.
- Je suis à bout.

- I'm exhausted.
- I'm knackered.
- I am knackered.