Translation of "Veille" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Veille" in a sentence and their dutch translations:

- Ils se sont mariés la veille de Noël.
- Elles se sont mariées la veille de Noël.

- Ze trouwden op kerstavond.
- Ze zijn op kerstavond getrouwd.

Tom est né la veille de Noël.

Tom is op kerstavond geboren.

- Nous espérons vous voir à la veille de Noël.
- Nous espérons te voir à la veille de Noël.

- We hopen je op kerstavond te zien.
- We hopen u op kerstavond te zien.
- We hopen jullie op kerstavond te zien.

Veille à ce que tout rentre en ordre.

Zorg dat het fijn in orde komt.

Le 24 décembre est la veille de Noël.

De 24ste december is het kerstavond.

Tom est à l'hôpital depuis la veille de Noël.

Tom ligt sinds kerstavond in het ziekenhuis.

Notre famille ouvre les cadeaux la veille de Noël.

Onze familie opent cadeaus op kerstavond.

Nous allons toujours à l'église la veille de Noël.

We gaan altijd op kerstavond naar de kerk.

Tous les péchés dorment chez le vieillard, seule l'avarice veille.

Bij een ouderling slaapt de spijt in en wordt enkel de gierigheid wakker.

La veille du mariage, Marie était encore d'un calme olympien.

De avond voor de bruiloft was Maria nog koel als een kikker.

Beaucoup de gens vont à l'église la veille de Noël.

Veel mensen gaan op kerstavond naar de kerk.

Tom et Marie se sont mariés la veille de Noël.

Tom en Maria zijn op kerstavond getrouwd.

Notre restaurant ne sera pas ouvert la veille de Noël.

Ons restaurant zal niet open zijn op kerstavond.

Je vais passer la veille de Noël avec ma famille.

Ik breng kerstavond door met mijn familie.

Mon père m'a demandé qui lui avait rendu visite la veille.

Mijn vader vroeg mij, wie hem de vorige dag bezocht had.

Tom ne voulait pas faire d'heures supplémentaires la veille de Noël.

Tom wilde geen overuren maken op kerstavond.

Nous prévoyons d'organiser une fête de Noël la veille de Noël.

We zijn van plan om een kerstfeestje te houden op kerstavond.

Tom a embrassé Marie sous le gui la veille de Noël.

Tom kuste Mary op kerstavond onder de maretak.

Tom et Marie se sont beaucoup disputés la veille de Noël.

Tom en Maria hadden veel ruzie op kerstavond.

Nous passons la veille de Noël chez les parents de ma femme.

We brengen kerstavond door bij de ouders van mijn vrouw.

Tom prévoit d'organiser une fête de Noël chez lui la veille de Noël.

Tom is van plan om op kerstavond een kerstfeestje bij hem thuis te houden.

Je suis sûr que Tom ne veut pas être seul la veille de Noël.

Ik weet zeker dat Tom niet alleen wil zijn op kerstavond.

Tom et Marie se sont embrassés pour la première fois la veille de Noël.

Tom en Maria hebben elkaar op kerstavond voor het eerst gekust.

Nous allons chanter des chants de Noël tous les ans, la veille de Noël.

Elk jaar op kerstavond gaan we zingen.

Je peux prendre congé le jour de Noël, mais j'ai du travail la veille de Noël.

Ik kan vrij zijn op kerstdag, maar ik heb werk op kerstavond.

Je voulais faire une réservation dans mon restaurant préféré, mais il est fermé la veille de Noël.

Ik wilde een reservering maken bij mijn favoriete restaurant, maar het is gesloten op kerstavond.

- Fais attention à ce que tu dis !
- Veille à ton langage !
- Fais attention à ce que tu dis !

Let op je woorden!

Nous allons chez mes parents la veille de Noël, et chez les parents de ma femme le jour de Noël.

We gaan naar mijn ouders op kerstavond en de ouders van mijn vrouw op kerstdag.

Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser.

Vanaf volgende week hebben we tussentijdse examens. Denk eraan dat voor de vragen die je dan krijgt een enkel nachtje blokken onvoldoende is. Je moet echt nu beginnen!