Translation of "Dépêche" in Dutch

0.149 sec.

Examples of using "Dépêche" in a sentence and their dutch translations:

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.

- Schiet op!
- Snel!
- Vlug!

Dépêche-toi.

- Haast je.
- Schiet op.
- Opschieten.

Dépêche-toi !

Schiet op!

- Dépêche-toi et rentre.
- Dépêche-toi de rentrer.

Schiet op en stap in.

Maman, dépêche-toi !

Mamma! Schiet op!

Dépêche-toi, gamine !

- Schiet op, meisje!
- Haast je, meisje!

- Dépêche-toi !
- Grouille !

- Schiet op!
- Haast je!

Allez, dépêche-toi.

Kom op, opschieten.

- Dépêche-toi !
- Vite!

Schiet op!

- Dépêche-toi !
- Grouille !
- Vite!

Schiet op!

- Dépêche-toi !
- Dépêchez-vous !

Schiet op!

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.
- Grouille !
- Vite!
- Pressez-vous !
- Fiça !
- Magne-toi !
- Magnez-vous !

- Schiet op!
- Haast je.
- Schiet op.
- Maak voort!

- Allez, dépêchez-vous !
- Allez, dépêche-toi !
- Allons, dépêchez-vous !
- Allons, on se dépêche !

Kom op, opschieten!

- Dépêche-toi !
- Grouille-toi !
- Démène-toi !

Schiet op!

- Dépêche-toi, s'il te plait !
- Presse-toi, je te prie !
- Dépêche-toi, je te prie !

Haast je alsjeblieft!

- Dépêche-toi ou tu vas être en retard.
- Dépêche-toi, ou tu seras en retard.

Haast je of je bent te laat.

- Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train.
- Dépêche-toi ou tu vas rater ton train.

Haast je, of je haalt de trein niet.

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.
- Dépêchez-vous.
- Grouille !
- Vite.
- Pressez-vous !
- File !
- Fiça !
- Magne-toi !
- Magnez-vous !

- Haast je.
- Schiet op.

Dépêche-toi ou tu manqueras le déjeuner.

Haast u, of ge mist het middagmaal.

Dépêche-toi, maman ! Tout le monde t’attend !

- Snel, mama! Iedereen is aan het wachten!
- Mam, schiet op! Iedereen wacht op je!
- Mam, schiet op! Iedereen wacht op ons!

Dépêche-toi et tu seras à l'heure.

Schiet op, dan zal je op tijd zijn.

Dépêche-toi, le professeur ne t'attendra pas.

Schiet op! De professor zal niet op je wachten.

Dépêche-toi, sinon nous n'attraperons jamais le train !

Haast u, of we halen de trein nooit!

Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.

- Haast je! We hebben niet veel tijd.
- Snel! We hebben niet veel tijd.

Dépêche-toi ou tu vas rater ton train.

Haast je, of je haalt de trein niet.

- Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école.
- Dépêche-toi, ou tu seras en retard pour l'école.

- Haast je, of je bent te laat op school.
- Vlug, of je bent te laat voor school.

Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.

Haast u, of ge mist de laatste trein.

Dépêche-toi, ou tu seras en retard pour l'école.

Haast je, of je bent te laat op school.

- Dépêche-toi.
- Dépêchez-vous.
- Tu dois te dépêcher.
- Vite.

- Haast je.
- Schiet op.
- Kom als de sodemieter.

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

- Haast je naar huis.
- Kom snel naar huis.

Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école.

Haast je, of je bent te laat op school.

- Veuillez vous presser !
- Veuillez vous dépêcher !
- Dépêche-toi, je te prie !

- Haast u alstublieft.
- Schiet alstublieft op!

- Viens vite !
- Venez vite !
- Dépêche-toi de venir !
- Dépêchez-vous de venir !

- Kom snel!
- Kom vlug!

- Viens vite !
- Viens vite.
- Venez vite !
- Dépêche-toi de venir !
- Dépêchez-vous de venir !

- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

- Dépêche-toi !
- Grouille-toi !
- Fais vite !
- Faites vite !
- Bouge-toi !
- Active-toi !
- Grouillez-vous !

- Schiet op!
- Maak voort!

- Allez, dépêche-toi.
- Allez, dépêchez-vous.
- Magnez-vous le cul.
- Magne-toi le cul.

Schiet eens op.

- Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train.
- Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
- Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train.
- Dépêche-toi ou tu vas rater ton train.

- Haast je, of je haalt de trein niet.
- Haast u, anders mist ge de trein.
- Maak voort of je haalt de trein niet.

- Dépêche-toi ou tu vas être en retard.
- Plus vite, sinon tu seras en retard.

Vlugger, anders ben je te laat.

- Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
- Dépêchez-vous ou vous allez manquer le car.

- Schiet op, anders mis je de bus.
- Schiet op, anders mist u de bus.
- Schiet op, anders missen jullie de bus.

- Veuillez vous presser !
- Veuillez vous dépêcher !
- Presse-toi, je te prie !
- Dépêche-toi, je te prie !

- Haast u alstublieft.
- Haast je alsjeblieft!
- Schiet alstublieft op!
- Schiet alsjeblieft op!

- Dépêche-toi !
- Dépêchez-vous !
- Fais vite !
- Vite!
- Hâte-toi !
- Hâtez-vous !
- Dépêchez-vous !
- Presse-toi !
- Pressez-vous !
- Fissa !

- Schiet op!
- Haast je.
- Snel!
- Maak voort!

- Maniez-vous, les filles !
- Magnez-vous, les filles !
- Dépêchez-vous, les filles !
- Grouillez-vous, les filles !
- Pressons, les filles !
- On se dépêche, les filles !
- On se grouille, les filles !
- On se magne, les filles !
- On se secoue, les filles !
- Secouez-vous, les filles !
- Bougez vos fesses, les filles !
- Bougez-vous les fesses, les filles !

- Schiet op, meisjes.
- Schiet op, meiden.