Translation of "2 »" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "2 »" in a sentence and their dutch translations:

Ça coûte 2 euros.

Het kost 2 euro.

Il est 2 heures.

Het is twee uur.

Numéro 2 : la monnaie sociale.

Nummer 2: sociale valuta.

2 x 6 font 12.

2x6 is 12.

1 à 2 % des patients

Bij een tot twee procent van de patiënten

Le film a duré 2 heures.

- De film duurde 2 uur.
- De film duurde twee uur.

Il existait 2 000 variétés de pêches,

bestonden er tweeduizend perzikrassen,

Près de 2 000 variétés de prunes,

bijna tweeduizend verschillende pruimenrassen

C'est dingue. Imaginez avoir 2 000 doigts.

Hoe doe je dat? Stel je voor dat je 2000 vingers hebt.

2, 4, 6, ... sont des nombres pairs.

2, 4, 6 enz. zijn even getallen.

Le film a commencé à 2 heures.

De film begon om 2 uur.

Nous avons étudié le chinois 2 ans.

We studeerden twee jaar lang Chinees.

Une petite tasse de café coûte 2 euros.

- Een kleine kop koffie kost twee euro.
- Een kleine kop koffie is twee euro.

Un nombre est divisible par 2 si le dernier chiffre de ce nombre est 0, 2, 4, 6 ou 8.

Een getal is deelbaar door 2 als het laatste cijfer van dat getal 0, 2, 4, 6 of 8 is.

Elle utilise ses 2 000 ventouses de manière indépendante.

Ze heeft 2000 zuignappen en ze gebruikt ze onafhankelijk van elkaar.

Tom voulait perdre 2 kilos avant les vacances d'été.

Tom wou voor de zomervakantie nog twee kilo afvallen.

Les nombres impairs ne sont pas divisibles par 2.

Oneven getallen zijn niet deelbaar door twee.

Il est âgé de 2 ans de plus que moi.

Hij is twee jaar ouder dan ik.

Sa sphère en titane de 90 mm d'épaisseur, pour 2 personnes,

Het heeft een tweepersoons 90 mm dikke titanium sfeer

C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.

Het is best moeilijk om in 2, 3 jaar goed Frans te leren.

Quelqu'un peut-il me réveiller à 2:30, s'il vous plaît ?

Kan iemand me alstublieft om half drie wakker maken?

Et cela pour rester en deçà du réchauffement-cible de 2°C.

Dat is om onder de limiet te blijven van twee graden opwarming.

1ére légion à Maubeuge, 2 jours de marche et partira le 11

1e korps te Maubeuge, vertrek van 2 dagen op de 11e

Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.

Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.

Il est mon cadet de 2 ou 3 ans tout au plus.

Hij is hoogstens 2 of 3 jaar jonger dan ik.

- L'infirmière vérifiera votre bras dans les 2 jours pour voir s'il y a une réaction.
- L'infirmière vérifiera ton bras dans les 2 jours pour voir s'il y a une réaction.
- L'infirmier vérifiera votre bras dans les 2 jours pour voir s'il y a une réaction.
- L'infirmier vérifiera ton bras dans les 2 jours pour voir s'il y a une réaction.

- De verpleegster zal uw arm binnen 2 dagen controleren om te zien of er een reactie is.
- De verpleegster zal je arm binnen 2 dagen controleren om te zien of er een reactie is.

Notre équipe de 10 personnes en a attrapé 2 000 en quelques jours.

Een team van 10 van ons vingen er 2000 in een paar dagen.

- Ils ont bu 2 bouteilles de vin.
- Ils burent deux bouteilles de vin.

Ze hebben twee flessen wijn gedronken.

Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour.

Als het goed gaat, kan ik 2-3 stuks per dag maken.

Je tiens à vous rappeler que avez rendez-vous à 2:30 heures.

Ik wil je eraan herinneren dat je om half drie een afspraak hebt.

3ème légion au nord de Philippeville, 2 jours de marche et partira le 12

3e Korps ten noorden van Philippeville, tweedaagse mars vertrek op de 12e

Sous la canopée, 2 % de la lumière de la lune parvient jusqu'au sol forestier.

Slechts twee procent van het maanlicht bereikt de bosgrond.

Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.

In dit land is het gemiddeld aantal kinderen per gezin gedaald van 2 naar 1,5.

Restez à 2 mètres (ou plus) de distance des personnes que vous croisez en publique.

Blijf op 1.5 meter afstand van elk persoon die je in het openbaar tegenkomt.

Leur colonne s'étend sur environ 2 km et c'est pas protégé par des caractéristiques naturelles du terrain.

Hun kolonne strekt zich ongeveer 2 km uit en is niet beschermd door natuurlijke terrein eigenschappen.

- Le film a commencé à 2 heures.
- Le film commença à deux heures.
- Le film commençait à deux heures.

De film begon om 2 uur.

- Il est plus vieux que moi de deux ans.
- Il est âgé de 2 ans de plus que moi.

Hij is twee jaar ouder dan ik.

Lorsque vous achetez 1 ou 2 dépliants, et une énorme réduction de 37% lorsque vous en achetez 3 ou plus.

als je 1 of 2 displates koopt, en maar liefst 37 procent korting als je er 3 of meer koopt.

- Que quelqu’un me réveille à deux heures et demie.
- Quelqu'un peut-il me réveiller à 2:30, s'il vous plaît ?

Kan iemand me alstublieft om half drie wakker maken?

- Ils ont bu 2 bouteilles de vin.
- Ils burent deux bouteilles de vin.
- Ils ont bu deux bouteilles de vin.

Ze hebben twee flessen wijn gedronken.

Mon nouvel ouvre-boîte est plus robuste que l'ancien, alors j'espère qu'à l'avenir il ne me faudra pas plus de 2 minutes pour accéder à mes haricots.

Mijn nieuwe blikopener is steviger dan de oude, dus hopelijk duurt het geen 2 minuten meer om bij mijn bonen te raken.

1. Le plurilinguisme est aussi important pour la diversité culturelle que la diversité biologique. 2. S'il est juste que soit divisé l'effort, pourquoi certains groupes linguistiques ne consentent-ils pas l'effort réciproque d'apprendre une autre langue tandis que la majorité de l'humanité fait l'expérience des désavantages de cette situation ?

1. Veeltaligheid is even belangrijk als bio-diversiteit voor culturele diversiteit. 2. Als rechtvaardigheid de basis vormt voor het verdelen van inspanning, waarom spannen sommige taalgroepen zich niet in om (wederkerig) een andere taal te leren, terwijl de meerderheid van de mensheid duidelijk de nadelen van deze situatie ondervindt?