Translation of "Euros" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Euros" in a sentence and their dutch translations:

- Ça fait trois euros.
- Ça fera trois euros.

Dat is dan samen drie euro.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

- Het kaartje kost 100 euro.
- Het toegangskaartje kost honderd euro.

Ça coûte 2 euros.

Het kost 2 euro.

Ça coûte trente euros.

Dat kost 30 euro.

Ça fait trente euros.

- Dat zal € 30,- kosten.
- Dat wordt dan 30 euro.

Ça fera trois euros.

Dat is dan samen drie euro.

Cela coûtera trente euros.

Dat zal € 30,- kosten.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça coûtera trente euros.

Dat zal € 30,- kosten.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça va faire 30 euros.

- Dat zal € 30,- kosten.
- Dat wordt dan 30 euro.

Il me reste vingt euros.

Ik heb nog 20 euro over.

Le thé coûte deux euros.

De thee kost twee euro.

Ça coûte dans les trente euros.

Het kost ongeveer dertig euro.

Marie lui a donné dix euros.

Maria gaf hem tien euro.

Nous avons payé, en tout, 800 euros.

In totaal hebben we 800 euro betaald.

- Ça coûte 20€.
- Ça coûte vingt euros.

- Het kost 20 euro.
- Dat kost 20 euro.

Ça coûte cinq cents euros par semaine.

Dat kost vijfhonderd euro per week.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça coûtera trente euros.

Dat zal € 30,- kosten.

Dans ce cas, 100 euros s'il vous plaît.

In dit geval, honderd euro alstublieft.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

- Dat wordt dan 30 euro.
- Dat wordt dan dertig euro.

Est-ce que tu as dit « trente euros » ?

- Zei u "dertig euro"?
- Zei je "dertig euro"?

Une petite tasse de café coûte 2 euros.

- Een kleine kop koffie kost twee euro.
- Een kleine kop koffie is twee euro.

Une petite tasse de café coûte deux euros.

- Een kleine kop koffie kost twee euro.
- Een kleine kop koffie is twee euro.

Il a vendu sa maison cent cinquante mille euros.

Hij heeft zijn huis verkocht voor honderdvijftigduizend euro.

Faites-moi un chèque de mille euros, s'il vous plaît !

Schrijf een cheque uit van duizend euro, alstublieft!

Chaque enfant reçoit à la fin un don de trente euros.

Elk kind krijgt uiteindelijk een cadeau van ongeveer 30 euro.

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

Ik verdien €100 per dag.

Le salaire minimum en Allemagne est de huit euros cinquante de l'heure.

- Het minimumloon in Duitsland is acht euro vijftig per uur.
- Het minimumloon in Duitsland is €8,50 per uur.

J'aimerais certes détenir ce livre mais il ne vaut pas, selon moi, cent euros.

Ik zou dat boek wel graag hebben, maar volgens mij is het geen honderd euro waard.

Il y a une loi en France qui punit le bizutage, mais elle n'est pas considérée comme complète, car elle prévoit seulement 6 mois d'emprisonnement et 7500 euros d'amende, donc toutes les institutions doivent ajouter aussi des règlements pour mieux punir le phénomène.

In Frankrijk bestaat er een wet die ontgroening bestraft, maar die wordt als onvolledig beschouwd, omdat hij slechts 6 maanden gevangenisstraf en een boete van 7500 euro voorziet en alle instellingen moeten derhalve ook regels toevoegen om het fenomeen beter te bestraffen.