Translation of "Chercher" in Chinese

0.017 sec.

Examples of using "Chercher" in a sentence and their chinese translations:

- Va chercher de l'eau !
- Allez chercher de l'eau !

去拿点水来。

Va chercher Tom.

找到汤姆。

Va chercher ton passeport.

去拿你的护照。

Va chercher ton casque!

戴上你的安全帽。

Que devrais-je chercher ?

我应该寻找什么?

Je suis parti chercher Wang.

我去把老王找来。

Sa mère vint le chercher.

他的母親來接他了。

- Il commença à chercher un travail.
- Il a commencé à chercher un travail.

他开始找工作了。

- Je suis en train de te chercher.
- Je suis en train de vous chercher.

我在找你。

Merci d'aller me chercher une chaise.

请给我找一把椅子。

Il commença à chercher un travail.

他开始找工作了。

Il commença à chercher du travail.

他开始找工作了。

Tu veux me chercher des noises ?!

你是在跟我開玩笑吧?!

- J'étais sur le point de venir te chercher.
- J'étais sur le point de venir vous chercher.

我剛才正要找你。

Je dois aller chercher Thomas à l'école.

我需要在学校去找托马斯。

Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?

你能帮我找我的钥匙吗?

J'étais sur le point de te chercher.

我剛才正要找你。

Envoyez chercher le docteur tout de suite.

立刻派人去請醫生來。

- J'ai faim, donc je vais chercher quelque chose à manger.
- J'ai faim, je vais chercher à manger.

我餓了,所以我要吃東西。

- Tom et Marie sont en train de te chercher.
- Tom et Marie sont en train de vous chercher.

汤姆跟玛丽在找你。

Le rat est là ! Allez chercher le chat !

老鼠来了!快去叫猫来!

Ne va pas chercher midi à quatorze heures.

不要自寻烦恼。

Vas-tu envoyer quelqu'un aller chercher un médecin ?

你會派人去請醫生來嗎?

Tom m'a demandé d'aller chercher Mary à l'aéroport.

Tom要我到機場接Mary。

Ils sont en train de chercher une solution.

他們在找一個解決方法。

- C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
- Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.

这好比大海捞针。

- Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi.
- Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne vous chercher chez vous.

我会安排一下,叫个人去你家接你。

Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.

我明早八点来接你。

Viendras-tu me chercher demain matin à sept heures ?

你明早7点来接我吗?

Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire.

让我去给您买点喝的吧。

N'oublie pas de venir me chercher à la gare.

別忘了來火車站接我。

C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.

这好比大海捞针。

Quand il vint me chercher, son corps entier sentait l'alcool.

他来找我的时候全身都是酒的味道。

Nous avons passé beaucoup de temps à chercher un parking.

我们花了很长时间找停车场。

N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.

不要忘记明天6点来找我。

N’oublie pas de venir me chercher demain à six heures.

別忘了明天六時來接我。

Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi.

我会安排一下,叫个人去你家接你。

- Je suis en train de te chercher.
- Je te cherche.

我在找你。

J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.

我不会想到有一天我会在维基百科查找“伟哥”。

- Je n'ai pas eu le temps de chercher ce que tu voulais.
- Je n'ai pas eu le temps de chercher ce que vous vouliez.

我没时间找你想要的东西。

Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.

我更喜欢寻求问题的解决方法,而不仅仅是揭露它们。

J'ai enfin trouvé cette clef que je n'arrête pas de chercher.

我找到那把我一直在找的钥匙了。

« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.

“这正是我在找的。”他喊道。

Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.

一个人藏,十个人找。

Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire.

我读小学的时候,我母亲常常来接我。

Je suis à Lyon, mais j'irai peut-être à Paris chercher du travail.

我在里昂,不过没准去巴黎找工作。

Est-ce que tu peux m'aider à chercher mon portefeuille s'il te plait ?

请帮我找一下我的钱包。

Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.

找蛋糕也没用,我已经吃完了。

- À quelle heure dois-je venir te chercher ?
- À quelle heure dois-je venir te prendre ?
- À quelle heure dois-je venir vous chercher ?
- À quelle heure dois-je venir vous prendre ?

我該幾點去接你?

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.

找了三个礼拜工作之后,他找到了一份工资优厚的。

Je suis complètement trempé à cause de la pluie. Viendrais-tu me chercher en voiture maintenant?

我浑身都被雨水给淋湿了。你现在能不能开车来接我?

- N'oubliez pas de me prendre à six heures demain.
- N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.

別忘了明天六時來接我。

- « C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
- « C'est ce que je cherchais ! », s'écria-t-il.

- “这正是我在找的。”他喊道。
- 「這就是我要找的東西!」他大叫。

Pouvez-vous me mettre un exemplaire de ce produit de côté ? Je viendrai le chercher après-demain en fin de matinée.

这个产品您能帮我留一个吗?我后天快中午的时候来取。

Je vais sortir chercher mon oncle, il a un peu bu, donc je vais prendre la voiture à sa place pour le ramener.

我要出去接我叔叔了,他喝了酒,我去替他把车开回来。

Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.

你能帮我去面包店买面包吗?请买两个小的和一个大的。如果没有,作为代替也可以买四根法棍。

Défiez-vous de ces cosmopolites qui vont chercher loin dans leurs livres des devoirs qu'ils dédaignent de remplir autour d'eux. Tel philosophe aime les Tartares, pour être dispensé d'aimer ses voisins.

不要相信那些世界主义者了,因为在他们的著作中,他们到遥远的地方去探求他们不屑在他们周围履行的义务。这样的哲学家之所以爱鞑靼人,为的是免得去爱他们的邻居。