Translation of "Casse" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Casse" in a sentence and their chinese translations:

- Casse-toi !
- Casse-toi !

滾!

Casse-toi.

- 滾。
- 滾!

Je me casse.

我出门了。

- Casse-toi !
- Dégage !
- Casse-toi !
- Fiche le camp.
- Dégage.
- Décampe !

- 滾。
- 滾!
- 走開。

Le verre casse facilement.

玻璃易碎。

Et si quelque chose casse ?

要是有东西坏了呢。

- Fous le camp !
- Casse-toi !

滾!

- Ne me les brise pas !
- Ne me casse pas les couilles !
- Ne me casse pas les burnes !
- Ne me casse pas les bonbons !

别烦我!

Ne me casse pas les couilles !

别烦我!

La coquille d'un œuf se casse facilement.

蛋壳容易破碎。

- Va te faire foutre !
- Casse-toi !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Décampe !

- 滾。
- 滾!
- 去你妹!
- 滚开!
- 滚。

En C, les noms de variables sont sensibles à la casse.

C语言的变量名是区分大小写的。

C'est un casse-tête de décider quoi mettre pour la fête.

要决定在节日的时候穿什么是件累人的事。

- Il se montre difficile avec moi.
- Il est casse-couilles avec moi.

他跟我過不去。

- Casse-toi !
- Sors.
- Sortez !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Casse-toi.
- Dégagez !
- Sortez !
- Dégage !
- Disparais !
- Dehors !
- Du balai !
- Fiche le camp.
- Oust !
- Vers l'extérieur !
- Fichez le camp !
- Décampez !
- Décampe !

- 滾出去!
- 出去!

- Personne ne put résoudre l'énigme.
- Personne ne put résoudre le casse-tête.
- Personne ne pouvait résoudre l'énigme.
- Personne ne pourrait résoudre l'énigme.
- Personne ne pouvait résoudre le casse-tête.

没人解得了这个谜题。

Je n'arrive pas à résoudre ce problème, c'est un vrai casse-tête ce truc.

我解决不了这个问题,这真是个伤脑筋的东西。

- Il se montre difficile avec moi.
- Il est casse-couilles avec moi.
- Il me donne du mal.

他跟我過不去。

- Casse-toi !
- Va voir ailleurs si j'y suis !
- Dégage !
- Va au diable !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

- 滾。
- 滾!
- 滚开!
- 滚。

- Casse-toi !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Écarte-toi !
- Disparais !
- Allez-vous en !
- Va te faire voir ailleurs !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Va-t'en !
- Criss ton camp d'icit !
- Fichez le camp.
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Barre-toi.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

- 走開!
- 滾!

- Tire-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Tire-toi avant qu'elles ne te voient ici.
- Casse-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Casse-toi avant qu'elles ne te voient ici.
- Cassez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Cassez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Tirez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Tirez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Éloignez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Éloignez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Éloigne-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Éloigne-toi avant qu'elles ne te voient ici.

在他们看见你之前离开这儿。