Translation of "Militaires" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Militaires" in a sentence and their arabic translations:

Même après que les militaires israéliens

حتى بعد الجيش الإسرائيلي

C'est pour ça que des anciens militaires

لهذا ترى الرجال بعد ثلاثة أشهر من التدريب

Le budget américain pour les fanfares militaires

ميزانية أمريكا لفرق مشاة الجيش لوحدها

Dédié aux dépenses militaires et de défense,

للمصاريف المتعلّقة بالجيش والدفاع،

était colonel dans les ingénieurs topographiques - un corps spécialisé d'arpenteurs militaires.

عقيدًا في المهندسين الطوبوغرافيين - وهي هيئة متخصصة من المساحين العسكريين.

étaient à la base de tant de succès militaires de Napoléon.

أساس الكثير من النجاح العسكري لنابليون.

Qui avait étudié et réfléchi aux problèmes d'organisation et de commandement militaires.

قد درس وفكر كثيرًا في مشاكل التنظيم والقيادة العسكرية.

Mais malgré toutes ses prouesses militaires, Davout n'était pas une figure populaire.

لكن على الرغم من قوته العسكرية ، لم يكن دافوت شخصية مشهورة.

La direction politique avait été imprudente, les objectifs militaires confus et dès que

وكانت القيادة السياسية متهورة، والأهداف العسكرية غريبة - وكما

On dit qu'il était brillant mais impulsif garçon et, étant très friands de poursuites militaires,

يقال إنه كان فتىًا ذو رأي ولكنه مندفع، ولأنه كان مولعا جدًا بالمعارك العسكرية،

Accords de sécurité et militaires avec lui, parmi lesquels l'accord de démarcation de la frontière qui a

الامنية والعسكرية ومن بينها كانت اتفاقية ترسيم الحدود التي

Qui servaient de bases, pilla et de brûla des villes-clés qui avaient des fonctions militaires et stockaient

المحصنة التي تعمل كقواعد ونهب وتحرق المدن الرئيسية التي لها واجبات عسكرية

Jomini gagnera la renommée en tant que l'un des grands penseurs militaires du 19ème siècle et servit Ney ainsi

فاز جوميني بالشهرة كواحد من أعظم المفكرين العسكريين في القرن التاسع عشر ، وخدم ناي

Les réformes militaires de Philippe étaient en avance sur leur temps. Désormais, il pouvait utiliser son armée professionnelle réformée

كانت الإصلاحات العسكرية التي قام بها فيليب سابقة لعصرها واستخدم جيشه المحترف

Le raisonnement de Mihai est qu'il a besoin de soutien militaires maintenant, et il aurait accepté toutes les conditions.

بالنسبة لميشيل هو أنه يحتاج إلى دعم عسكري الآن، وهو مستعد على أن يوافق على أي شرط

Sauver le maréchal Ney de la peine de mort. Il a également eu du mal à promulguer des réformes militaires face à l'

إنقاذ المارشال ناي من عقوبة الإعدام لكنه فشل . كما كافح من أجل سن إصلاحات عسكرية في مواجهة

Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires.

ولا بد أن تكونوا على علم بأننا لا نريد من جيشنا أن يبقى في أفغانستان ولا نسعى لإقامة قواعد عسكرية هناك