Translation of "L'exercice" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "L'exercice" in a sentence and their arabic translations:

- Tu devrais faire de l'exercice.
- Vous devriez faire de l'exercice.

يجب عليك ممارسة الرياضة.

De faire de l'exercice

أكثر قابلية للبدء بالتمرين

L'exercice dure 30 secondes.

التمرين، يستغرق 30 ثانية.

Procure de l'exercice au cerveau,

يوفر تدريباً للدماغ،

Et faire de l'exercice aussi,

والتمرين يصبح مرتبطًا بمكافأة

L'exercice est essentiel pour un chien.

التمرين مهم بالنسبة إلى الكلب.

Je voulais savoir si l'exercice pouvait fonctionner.

أردت أن أعرف إذا تمكنت من إنجاحه.

La puissance de l'exercice et l'importance du diaphragme.

قوة التدرب. أهمية الحجاب الحاجز.

Si vous avez réussi l'exercice du premier coup,

إذا نجح التمرين معك المرة الأولى،

Que je pouvais faire l'exercice sans ma batterie.

أنني أستطيع القيام بهذا التدريب بدون طبلتي.

Si l'exercice n'a pas fonctionné comme vous le vouliez,

إذا لم ينجح التمرين كما كنت تأمل،

Il faut parfois plusieurs essais pour s'habituer à l'exercice.

أحياناً يحتاج الأمر عدة محاولات لتعتاد على التمرين.

Je voudrais que vous fassiez l'exercice pendant au moins trois minutes.

أريد أن أطلب منك أن تؤدي التمرين لثلاث دقائق على الأقل.

Je fais de l'exercice parce que je veux rester en bonne santé.

أقوم بالتمارين الرياضية لأحافظ على صحتي.

Les gens me disent que l'exercice les a aidés à se sentir plus relaxés.

أخبرني الناس هذا التمرين يساعدهم على الاسترخاء.

Sami a passé environ six à sept heures par jour à faire de l'exercice.

كان سامي يقضي بين ستّ و سبع ساعات يوميّا و هو يتدرّب.

En déclarant qu'il existe des inégalités historiques inhérentes s'opposant à l'exercice des droits des femmes et des filles,

بإعلان أن هناك تباينات تاريخية متأصلة تعوق ممارسة حقوق النساء والفتيات ،

• le dirigeant d'une société ou toute personne dans l'exercice de ses fonctions qui utilise ou communique à un tiers sans l'utiliser, une information privilégiée ;

• مدير شركة أو أي شخص في ممارسة وظائفه يستخدم أو يتصل بطرف ثالث دون استخدامه ، داخل المعلومات ؛