Translation of "Courage" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Courage" in a sentence and their arabic translations:

Courage.

- ابقي ذقنك مرفوعاً
- ارفع رأسك.

- J'admire ton courage.
- J'admire votre courage.

- تعجبني شجاعتك.
- أنا معجب بشجاعتك.

Bon courage !

‫بالتوفيق!‬

J'admire son courage.

أقدّر شجاعته.

Avec créativité et courage.

بابداع و شجاعة.

Cela s'appelle le courage.

وهذا ما يسمى بالشجاعة

Petite peur, petit courage.

خوف صغير يحتاج شجاعة صغيرة

Grande peur, grand courage.

وخوف كبير، يعني شجاعة كبيرة

- Je vous admire pour votre courage.
- Je t'admire pour ton courage.

يعجبني فيك شجاعتك.

Jonglant entre peur et courage

متنقلة بين الشعور بالخوف والشجاعة

La bonté requiert du courage. »

والرأفة تتطلب شجاعة."

Nous l'admirons pour son courage.

نحب شجاعتها.

Je t'admire pour ton courage.

يعجبني فيك شجاعتك.

Pas de peur, pas de courage.

لا خوف، إذن لا شجاعة

Mais y aller demande du courage.

لكن من يملك الشجاعة ليكون هناك

Le courage de cesser de fuir,

الشجاعة للتوقف عن الفرار.

Qui a le courage de s'exprimer,

وتملك شجاعةً تُمكّنها من التكلم بجرأة،

La première étape demande du courage.

لكن الخطوة الأولى تتطلب الشجاعة.

Et je n'en avais pas le courage.

ولم يكن لديّ الشجاعة لقول ذلك.

Le courage, l'émerveillement, la foi, la reddition --

الشجاعة والاندهاش والإيمان والتَّوكُل...

Le courage, c'est une peur en mouvement.

فالشجاعة هي مواجهة الخوف.

J'ai rassemblé chaque once de courage en moi

جمعت كل ذرة شجاعة بداخلي،

Le courage de voir la douleur de l'autre

الشجاعة لرؤية الآم الآخرين،

Son courage lui a fait gagner du temps.

‫وفّرت لها الشجاعة وقتًا.‬

Et le courage, Soult n'a guère de supérieur».

والشجاعة ، نادرًا ما يكون سولت رئيسًا."

Porteur, obligeant les Sassaniens à rapidement perdre courage.

مما تسبب في فقدان الساسانيين لإقدامهم

Une tsunami de vérité, de courage et de gentillesse.

موجة الحقيقة المكسيكية، الشجاعة واللطف.

Le courage de me présenter et dire ma vérité,

وفي الظهور والتحدث عن من أكون بشجاعة،

Peut-être que ça lui a pris du courage

ربما تطلب منه الشجاعة

Bessières et sa cavalerie ont fait preuve de courage.

كان أداء بيسيير وفرسانه بشجاعة.

Donc, sans le courage de vous libérer de vos peurs,

وبدون وجود الشجاعة للتغلب على مخاوفك

Il y a une chose à savoir sur le courage :

دعوني أخبركم شيئاً عن الشجاعة:

Et essayez de laisser votre courage l'emporter sur votre peur.

وحاولوا أن تفوق شجاعتكم على خوفكم.

Nous devons trouver le courage d'admettre que nous avons trop pris.

علينا الاعتراف بشجاعة بأننا أخذنا الكثير.

Et sans courage, nous ne ferions jamais un pas vers l'inconnu.

وبدون الشجاعة، لن نخطو خطوة تجاه المجهول.

Oui, je trouve le courage de dire non à Stephanie la brute,

نعم، لقد استجمعت قواي لأقول "لا" لستيفاني المتنمرة،

CA : Et le courage, c'est une des valeurs fondamentales que vous demandez.

ك.أ: والشجاعة، أنّت تبحث عنها كصفة أساسية.

Il m'a montré que le courage n'est pas une absence de peur ;

ما علمني إياه هو أن الشجاعة ليست في انعدام الخوف،

Oudinot a continué à servir l'empereur avec courage et loyauté en tant que

واصل Oudinot خدمة الإمبراطور بشجاعة وولاء كقائد فيلق

Et chaque fois que vous avez besoin de plus de confiance ou de courage,

وفي كل الأوقات عندما تحتاجين إلى زيادة في الثقة والشجاعة.

Mais les troupes de Sinan prouvent leur courage et parviennent à tenir la ligne.

لكن قوات سنان تشبثت وتمكنت من الصمود

Toujours où l'action était la plus chaude, inspirant tout le monde par son courage.

وكان دائمًا العمل الأكثر سخونة ، ويلهم الجميع بشجاعته.

Voyant que ses hommes perdent courage, Sinan traverse personnellement le pont pour rallier ses hommes.

عند رؤية أن عزيمة رجاله ضعفت، اتجه سنان شخصيا نحو الجسر لحشد رجاله

Le courage de Ney ce jour-là était impressionnant, mais ses décisions ont contribué à provoquer la

كانت شجاعة ناي في ذلك اليوم مذهلة ، لكن قراراته ساعدت في التسبب في

Un pour l'amitié». Oudinot: le choix de l'armée - intrépide et très aimé, un homme dont le courage a

والآخر للصداقة". Oudinot: خيار الجيش - شجاع ومحبوب للغاية ، رجل ألهمت

Il a rencontré sa fin avec son courage habituel, en disant au peloton d'exécution: «Si vous voulez m'épargner,

لاقى نهايته بشجاعته المعتادة ، وقال لفرقة الإعدام ، "إذا كنت ترغب في أن تنقذني ،

Il est nommé officier et, grâce à un leadership et un courage exemplaires, il est passé de capitaine

فقد تم تعيينه ضابطًا ، وبفضل القيادة المثالية والشجاعة ، ترقى من رتبة نقيب

Les soldats et les civils espagnols ont défendu la ville avec un courage légendaire, mais le leadership de Lannes

دافع الجنود والمدنيون الإسبان عن المدينة بشجاعة أسطورية ، لكن قيادة لانز