Examples of using "Tilanne" in a sentence and their turkish translations:
- Yönetimi ele geçir.
- Kontrolü ele al.
- Kontrol altına alın.
Durum çok karmaşık.
Ucu ucunaydı!
Bu geçici bir durum.
Burada denetimdeyiz.
Durum kafkavariydi.
Durum sandığımızdan daha kötü.
Vay canına, bu kötü bir durum çocuklar.
Durum ertesi yıl değişti.
Boston'da durum nedir?
Bu benzersiz bir durum.
İşler ters gidebilir.
- Durum hızlıca kontrolden çıktı.
- Durum hızla kontrolden çıktı.
Bu durum komik.
Ve vücut uyum sağladıkça her şey daha da kolaylaşıyor.
Bir hafta sonra büyük bir rahatlama yaşadım.
Burada tehlikeli bir durumum var.
Çünkü mevcut durum kötü.
Durumun umutsuz olduğunu biliyorum.
Bu şimdi tamamen farklı bir durum.
Çok karmaşık bir durum.
Gerçekten zor bir durum.
Mali durum haftadan haftaya gittikçe kötüleşiyor.
Durumun ciddi olduğunu fark etmedim.
Lütfen hemen bana durumun ne olduğunu bildirir misin?
Durum zordu ama Liisa, Markku'nun sıkıntıdan kurtulmasına yardımcı oldu.
Biz durumu açıkladık.
Bu bir kaybet-kaybet durumu.
Üzgünüm. Ben bunun ciddi olduğunu fark etmedim.