Translation of "Saa" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Saa" in a sentence and their turkish translations:

Saa itkeä.

Ağlamanın mahzuru yok.

- Kukaan ei saa tietää.
- Ei kukaan saa tietää.

- Hiç kimse bilmeyecek.
- Kimse bilmeyecek.

- Täällä ei saa polttaa.
- Täällä ei saa tupakoida.

- Burada sigara içmemelisin.
- Burada sigara içmemen gerekiyor.

Siitä saa energiaa.

Biraz enerji verecektir.

Kärpänen saa mesilahjan.

Sineğe nektar hediye ediliyor.

Vaimoni saa vauvan.

Karım bir çocuk doğuruyor.

- Varo, ettet saa flunssaa.
- Ole varovainen, ettet saa flunssaa.

Üşütmemek için dikkatli ol.

- Tom saa hyviä numeroita ranskasta.
- Tom saa hyviä arvosanoja ranskasta.

Tom Fransızcada iyi notlar alır.

- Tom saa minut aina vihaiseksi.
- Tom saa minut aina suuttumaan.

Tom her zaman beni kızdırıyor.

- Halvalla ei saa kuin paskaa.
- Halvalla ei saa kuin sutta.

Parayı veren düdüğü çalar.

Kunnes saa lääketieteellistä apua.

tıbbi yardım alana dek

Intianleopardin tapauksessa saa vammoja.

Hint parsı söz konusu olduğunda yaralanırsınız.

Mutta se saa yllätysvierailijan.

...ama sürpriz bir ziyaretçisi var.

Mutta tunnustelemalla se saa.

Ama dokunarak yakalayabilir.

Muuten ei saa tukea.

Aksi durumda, en temel destekten mahrum kalırlar.

Hän saa palkkansa viikoittain.

- Ona haftalık ödenir.
- Maaşını haftalık olarak alıyor.

En saa autoa käynnistymään.

Arabayı çalıştıramıyorum.

Miten hikan saa loppumaan?

Hıçkırığı durdurmak için ne yapmalıyım?

Hän saa korkeaa palkkaa.

O, yüksek bir maaş alır.

En saa paljoakaan postia.

Ben çok posta almam.

En saa yhteyttä Tomiin.

Tom'la iletişim kuramıyorum.

Kukaan ei saa karata.

Kimse kaçmasın.

Tom saa minutkin iloiseksi.

Tom da beni mutlu ediyor.

Sekö saa sinut onnelliseksi?

Bu seni mutlu ediyor, değil mi?

Et saa antaa periksi.

- Pes etmemelisin.
- Vazgeçmemelisin.

Ei saa syödä sanaansa!

İnsan, sözünden dönmemeli.

Et saa minua houkuteltua.

- Beni kışkırtamazsın.
- Beni ayartamazsın.

Nälkä saa kaiken maistumaan.

Açlık her şeye iyi tat verir.

Työskennellessä ei saa tupakoida.

Çalışırken sigara içmemelisin.

Tulitikuilla ei saa leikkiä.

Kibritlerle oynamamalısın.

Tom saa minut nauramaan.

- Tom beni güldürüyor.
- Tom beni güldürür.

Täällä ei saa uida.

Burada yüzmemen gerekiyor.

Hän saa maksaa rikoksistaan.

Suçlarının cezasını çekmeli.

En saa nukuttua kunnolla.

İyi uyuyamıyorum.

Tähän ei saa leiriytyä.

Sen burada kamp yapamazsın.

Tomi saa oloni turvalliseksi.

Tom beni güvende hissettiriyor.

Mihin aikaan saa aamiaista?

Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?

Tom saa meidät kiinni.

Tom bizi yakalayacak.

He eivät saa tilaisuutta.

Fırsatları olmayacak.

Et saa tarpeeksi liikuntaa.

Sen yeterince egzersiz yapmıyorsun.

Et saa polttaa täällä.

Burada sigara içemezsiniz.

Unenpuute saa tekemään typeryyksiä.

Uykusuzluk sana aptalca şeyler yaptıracaktır.

Kipu saa tekemään typeryyksiä.

- Ağrı sana aptalca şeyler yaptıracaktır.
- Acı sana aptalca şeyler yaptıracaktır.

Tom saa sinut kiinni.

Tom sana yetişecek.

Tähän ei saa parkeerata.

Burada park yapılmaz.

Tässä huoneessa saa polttaa.

Bu odada sigara içebilirsin.

En saa kantta auki.

Kapağı açamıyorum.

Hän saa hyvää palkkaa.

- O iyi bir maaş alır.
- Güzel bir maaş alıyor.

Ei kukaan saa tietää.

Kimse keşfetmeyecek.

Kukaan ei saa tietää.

Kimse bilmeyecek.

- Tom saa tehtyä itsensä ymmärretyksi ranskaksi.
- Tom saa viestinsä perille ranskaksi.

Tom kendini Fransızca olarak ifade edebilir.

- Et voi tietää, jollet yritä.
- Yrittämättä et saa koskaan tietää.
- Yrittämättä et saa ikinä tietää.
- Yrittämättä ei saa koskaan tietää.
- Yrittämättä ei saa ikinä tietää.
- Yrittämättä ette saa koskaan tietää.
- Yrittämättä ette saa ikinä tietää.
- Yrittämättä sinä et saa koskaan tietää.
- Yrittämättä sinä et saa ikinä tietää.
- Yrittämättä te ette saa koskaan tietää.
- Yrittämättä te ette saa ikinä tietää.
- Et saa koskaan tietää, jos et yritä.
- Et saa ikinä tietää, jos et yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette yritä.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et yritä.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei yritä.
- Koettamatta et saa koskaan tietää.
- Koettamatta et saa ikinä tietää.
- Koettamatta ei saa koskaan tietää.
- Koettamatta ei saa ikinä tietää.
- Koettamatta ette saa koskaan tietää.
- Koettamatta ette saa ikinä tietää.
- Koettamatta sinä et saa koskaan tietää.
- Koettamatta sinä et saa ikinä tietää.
- Koettamatta te ette saa koskaan tietää.
- Koettamatta te ette saa ikinä tietää.
- Et saa koskaan tietää, jos et koeta.
- Et saa ikinä tietää, jos et koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette koeta.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et koeta.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette koeta.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et koeta.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta et saa koskaan tietää.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jos et kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jos et kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta te ette saa ikinä tietää.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta te ette saa koskaan tietää.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta sinä et saa ikinä tietää.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta sinä et saa koskaan tietää.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta ette saa ikinä tietää.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta ette saa koskaan tietää.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta ei saa ikinä tietää.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta ei saa koskaan tietää.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta et saa ikinä tietää.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, ellette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette yritä.
- Ette saa koskaan tietää, ellette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet koeta.
- Et saa ikinä tietää, jollet yritä.
- Et saa ikinä tietää, ellet yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette koeta.
- Ette saa koskaan tietää, ellette koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet yritä.
- Et saa koskaan tietää, ellet yritä.
- Et saa ikinä tietää, jollet koeta.
- Et saa ikinä tietää, ellet koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet koeta.
- Et saa koskaan tietää, ellet koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te yritä.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä koeta.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä yritä.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä koeta.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te koeta.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te yritä.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä koeta.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä yritä.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä yritä.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei kokeile.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei kokeile.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei kokeile.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jollette kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, ellette kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jollette kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, ellette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jollet kokeile.
- Et saa ikinä tietää, ellet kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jollet kokeile.
- Et saa koskaan tietää, ellet kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä kokeile.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä kokeile.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te kokeile.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei kokeile.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei kokeile.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei kokeile.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei kokeile.
- Sää et saa koskaan tiätää, ellet sää koita.

- Denemedikçe asla bilemeyeceksin.
- Denemeden bilemezsin.

- Tehtyä ei saa tekemättömäksi.
- Kerran tehtyä ei saa peruttua.
- Tehty mikä tehty.

- Ölen geri gelmez.
- Giden geri gelmez.
- Olan olmuş.
- İş işten geçmiş.

- Tom saa yli viisikymmentä sähköpostia päivittäin.
- Tom saa yli viisikymmentä sähköpostiviestiä päivittäin.

Tom günde 50'den fazla e-posta alır.

Se saa nimensä näyttävästä aggressiostaan.

İsmini göz alıcı bir saldırganlık gösterisinden alıyor.

Tarantulaa ei saa päästää karkuun.

Bu tarantulanın kaçmasını göze alamayız.

Donitsikoralli saa pitää tilansa tänään.

Düğme mercan bu gecelik geri adım atmadı.

Saa kaikkien kunnioituksen. Kaikki kunnioittavat.

Herkes sana saygı duyar. Herkes seni sayar.

Tämän tiukemmaksi en sitä saa.

Olabilecek en sıkı hâli bu.

Niistä saa paljon helpommin nestettä -

ve bu bitkinin sıvısını almak

Sinä et saa tulla sisään.

İçeri girmemelisin.

Et saa antaa periksi kiusaukselle.

Günaha karşı boyun eğmemelisin.

Et saa lukea kun syöt.

Yemek yerken okumamalısın.

En saa sitä pois mielestäni.

Bunu aklımdan çıkaramıyorum.

Et saa heittää roskaa kadulle.

Sokağa çöp atmamalısın.

Kukaan ei saa mennä sinne.

Kimse oraya giremez.

Nyt emme koskaan saa tietää.

Şimdi asla bilmeyeceğiz.

Tämä sähköauto saa energiansa paristoista.

Bu elektrikli otomobil, bataryalarla güçlendirilmiştir.

Hölmöön kysymykseen saa hölmön vastauksen.

Aptalca bir soru sorarsan aptalca bir cevap alırsın.

En saa tätä lukkoa auki.

Bu kilidi açtıramıyorum.

En saa tätä ovea auki.

Bu kapıyı açtıramıyorum.

Tom ei saa ikinä päänsärkyä.

Tom'un asla başı ağrımaz.

Et varmana saa minua kiinni.

- Beni yakalayamayacağına eminim.
- Beni yakalayamayacağına bahse girerim.

Minun siskoni saa vauvan kesäkuussa.

- Kız kardeşimin haziran ayında bir bebeği olacak.
- Kız kardeşim haziranda bir bebek doğuracak.
- Kız kardeşim haziranda bir çocuk sahibi olacak.

Opiskelijat eivät saa mennä opettajainhuoneeseen.

Öğrenciler fakültelere yan gelip yatmaya gitmemeli.

Tom ei saa tarpeeksi liikuntaa.

Tom yeterli egzersiz yapmıyor.

Ne eivät saa minua kiinni.

Onlar beni yakalamayacaklar.

Poliisi saa sinut aikanaan kiinni.

Polis sonunda sizi yakalayacak.

Pahan tavan saa hankkittua helpolla.

Kötü bir alışkanlık kolay edinilir.

Tomi saa paljon apua ystäviltään.

Tom arkadaşlarından çok yardım alır.

Serkkuni saa lapsen ensi kuussa.

Kuzenim gelecek ay bir çocuk sahibi oluyor.

Ydinsota saa aikaan ihmiskunnan tuhon.

Bir nükleer savaş, insanlığın yok olmasına neden olacak.

Tässä ravintolassa ei saa tupakoida.

Bu restoranda sigara içilmesine izin verilmiyor.

Emmekä vain saa assistentteja katoamaan vaan

Orada, asistanlarımızı görünmez yapmanın yanı sıra

Mutta vanhin veli saa kiivettyä itse.

Ama en büyük abi kendi başına tırmanabiliyor.

Se ei saa niitä kiinni näköaistilla.

Onları görerek yakalayamaz.

Huono riisisato saa meidät todellisiin vaikeuksiin.

Verimsiz bir pirinç hasadı başımızı belaya sokacaktır.

Tätä ovea ei saa mitenkään auki.

Bu kapıyı açmanın hiçbir yolu yok.

Oppilaat eivät saa käyttää tätä WC:tä.

Öğrenciler bu tuvaleti kullanmamalıdır.

En nyt saa mieleeni sopivaa esimerkkiä.

Uygun bir örnek düşünemiyorum.