Translation of "Puolestani" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Puolestani" in a sentence and their turkish translations:

Rukoile puolestani.

Benim için dua et.

- Pidä sitä minun puolestani.
- Pitele sitä puolestani.

Bunu benim için tut.

Etsisitkö Tomin puolestani?

Benim için Tom'u bulabilir misin?

- Minun äitini kokkaa puolestani.
- Minun äitini laittaa ruokaa puolestani.
- Äitini kokkaa puolestani.
- Äitini laittaa ruokaa puolestani.
- Minun äitini kokkaa minun puolestani.
- Minun äitini laittaa ruokaa minun puolestani.
- Äitini kokkaa minun puolestani.
- Äitini laittaa ruokaa minun puolestani.
- Minun äitini kokkaa minulle.
- Minun äitini laittaa ruokaa minulle.
- Äitini kokkaa minulle.
- Äitini laittaa ruokaa minulle.

Annem benim için yemek pişirir.

- Voisitko viedä tämän puolestani toiseen kerrokseen?
- Voisitko kantaa tämän puolestani toiseen kerrokseen?
- Voisitko kantaa tämän puolestani alas toiseen kerrokseen?

Bunu benim için ikinci kata kadar taşır mısın?

Sain Tomin tekemään sen puolestani.

Tom'a bunu benim için yaptırdım.

- Voisitko kantaa tämän puolestani toiseen kerrokseen?
- Voisitko kantaa tämän puolestani ylös toiseen kerrokseen?

Bunu benim için ikinci kata kadar taşır mısın?

Minä puolestani olen sangen suoraviivainen henkilö.

Bence, ben oldukça basit bir insanım.

Olkaa hyvä ja tehkää tämä minun puolestani.

Lütfen bunu benim için yap.

Toivon, että joku tekisi sen minun puolestani.

Keşke birisi bunu benim için yapsa.

- Hauska tutustua minunkin puolestani.
- Kiitos samoin, hauska tavata.

Ben de sizinle tanıştığıma memnun oldum.

Minun puolestani se, mitä teet vapaa-ajallasi, on oma asiasi, kunhan se ei häiritse työntekoasi.

Bana kalırsa, işinize müdahale etmediği sürece boş zamanlarında yaptığın şey senin kendi işin.

- Tee se minun vuokseni.
- Tee se minun takiani.
- Tee se minulle.
- Tee se minun puolestani.

Onu benim için yap.