Translation of "Mulla" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mulla" in a sentence and their turkish translations:

Mulla on läppäri.

Benim bir dizüstü bilgisayarım var.

- Mulla on ihan paska olo.
- Mulla on ihan hirvee olo.

Kolumu kaldıracak halim yok.

Mulla on kaks broidii.

İki erkek kardeşim var.

Oispa mulla paljon rahaa.

Keşke çok param olsa.

Arvaa, mitä mulla on kädessä?

Bil bakalım elimde ne var.

Mulla oli teitä ikävä, lapsoset.

Sizi özledim çocuklar.

- Minulla on sanakirja.
- Mulla on sanakirja.

- Benim bir sözlüğüm var.
- Bir sözlüğüm var.

- Minulla on nälkä!
- Mulla on nälkä!

- Açım!
- Açım.

Mulla ei ole mitään Tomia vastaan.

Tom'un aleyhinde bir şeyim yok.

Mulla on kiire koko vitun ajan.

Ben bütün lanet zaman meşgulüm.

- Mulla menee järki.
- Olen tulossa hulluksi.

Çıldırıyorum.

- Mulla on ihan hirveä nälkä!
- Mä kuolen nälkään!
- Minä kuolen nälkään!
- Mullon nälkä!
- Mulla on nälkä!

- Açlıktan ölüyorum!
- Ben açlıktan ölüyorum.

Mulla tulee olemaan niin kova ikävä sua.

Seni çok özleyeceğim.

No, leiki mun kanssa! Mulla on niin tylsää!

Haydi, benimle oyna, çok sıkıldım!

Mulla ei ole mitään hajua, missä me ollaan.

- Nerede olduğumuz konusunda fikrim yok.
- Hiç fikrim yok nerede olduğumuz konusunda.

- Mulla on kauhea kankkunen.
- Minulla on kauhea krapula.

Fena geceden kalmayım.

- Minulla on todella hauskaa.
- Mulla on tosi hauskaa.

Çok eğleniyorum.

- Minulla on tatuointi.
- Mul on tatska.
- Mulla on tatska.

Bir dövmem var.

Mulla ei ollut hauskaa, joten mä menin kotiin aikaisin.

Ben eğlenmiyordum, bu yüzden eve erken gittim.

- Minulla ei ollut mitään ongelmia.
- Minulla ei ollut yhtään ongelmia.
- Minulla ei ollut lainkaan ongelmia.
- Minulla ei ollut yhtään ongelmaa.
- Ei minulla ollut lainkaan ongelmia.
- Ei minulla ollut yhtään ongelmia.
- Ei minulla ollut mitään ongelmia.
- Ei minulla ollut yhtään ongelmaa.
- Mulla ei ollu mitään ongelmaa.
- Mulla ei ollu lainkaa ongelmia.
- Mulla ei ollu yhtään ongelmia.
- Ei mulla ollu mitään onkelmaa.
- Ei mulla ollu lainkaan onkelmia.
- Ei mulla ollu yhtään onkelmaa.

Hiç sorunum yoktu.

- Olisipa minulla tarpeeksi rohkeutta siihen.
- Olispa mulla tarpeeks rohkeutta siihen.

Keşke onu yapacak cesaretim olsa.

- Minä olen nälkäinen.
- Minulla on nälkä.
- Mullon nälkä!
- Mulla on nälkä!

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!

- Minulla on vähän kiire.
- Mulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.

Biraz meşgulüm.

- Minulla on punainen pyörä
- Mulla on punanen fillari.
- Mullon punane tsygä.

Kırmızı bir bisikletim var.

- Mullon jano.
- Mulla on jano.
- Mua janottaa.
- Minulla on jano.
- Minua janottaa.

- Susadım.
- Ben susadım.

- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.

Seni özlüyorum.

- Mulla ei ole liiemmin rahaa, mutta pärjäilen jotenkuten.
- Minulla ei ole erityisemmin rahaa, mutta tulen toimeen jotenkin.

Çok param yok ama bir şekilde geçinebilirim.

- Olisipa minulla Tomin kaltainen poikaystävä.
- Olisipa minulla sellainen poikaystävä kuin Tomi.
- Oispa mulla semmonen poikaystävä ku Tomi.

Keşke Tom gibi bir erkek arkadaşım olsa.

- Minulla on pää kipeä.
- Päätäni särkee.
- Minulla on päänsärkyä.
- Mulla on pää kipee.
- Minun päätäni särkee.
- Mun pää on kipee.

- Benim başım ağrıyor.
- Başım ağrıyor.
- Baş ağrım var.

- Kaipaan sinua.
- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.
- Minulla on ikävä sinua.

- Seni özledim.
- Seni özlüyorum.