Translation of "Teitä" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Teitä" in a sentence and their turkish translations:

- Minä rakastan teitä.
- Rakastan teitä.

Yolları severim.

Rakastan teitä.

Sizi seviyorum çocuklar.

- Häiritsemmekö sinua?
- Häiritsemmekö teitä?
- Häiritääksme sua?
- Häiritääksme teitä?

Sizi rahatsız ediyor muyuz?

Kyllä, huijasin teitä,

Evet, az önce sizi kandırdım.

Rakastan teitä molempia.

- Her ikinizi de severim.
- İkinizi de seviyorum.

Kuten teitä hiekottamalla talvisin.

Buza karşı yollara müdahale ederler ya? Kum kullanırlar.

Tom ei vihaa teitä.

Tom senden nefret etmiyor.

Mikä teitä kaikkia vaivaa?

Herkesin nesi var?

- Miksi kutsumme sinua?
- Miksi kutsumme teitä?
- Miksi sanomme sinua?
- Miksi sanomme teitä?

Sana nasıl hitap edelim?

- En voi auttaa sinua.
- En voi auttaa teitä.
- En pysty auttaa teitä.

Sana yardım edemem.

- Autamme sinua mielellämme.
- Autamme sinua ilomielin.
- Autamme teitä mielellämme.
- Autamme teitä ilomielin.

Size yardım etmekten mutluluk duyuyoruz.

- Kaipaan sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Kaipaan teitä.
- Minulla on teitä ikävä.

Seni özleyeceğim.

Herra Green, teitä odotetaan puhelimessa.

Bay Green, telefonda aranıyorsunuz.

Hei tyypit, eikö teitä väsytä?

Uykunuz yok mu millet?

Me autamme teitä tekemään sen.

Onu yapmana yardım edeceğiz.

Mulla oli teitä ikävä, lapsoset.

Sizi özledim çocuklar.

Kuinka monta teitä on tulossa?

Kaçınız orada olacaksınız?

Voisin sen sijaan auttaa teitä.

Onun yerine, size yardım edebilirim.

Pelkäänpä, etten pysty auttamaan teitä.

Korkarım ki size yardımcı olamam.

Terve keisari, kuolevat tervehtivät teitä.

Selam Sezar, ölmek üzere olanlar seni selamlıyor.

Saanko vaivata teitä yhdellä pyynnöllä?

Seni bir istekle rahatsız edebilir miyim?

- Minä en tarvitse sinua.
- En tarvitse sinua.
- Minä en tarvitse teitä.
- En tarvitse teitä.
- Minä en kaipaa sinua.
- Minä en kaipaa teitä.
- En kaipaa sinua.
- En kaipaa teitä.

Sana ihtiyacım yok.

Minulla on teitä kaikkia kauhea ikävä.

Gerçekten hepinizi özlüyorum.

- Miksi sinua kutsutaan?
- Miksi teitä kutsutaan?

Birisi sana ne der?

Varoitan teitä, asia on hyvin riskialtista.

Seni uyarıyorum, o şey oldukça riskli.

- Kaikki odottavat sinua.
- Kaikki odottavat teitä.

Herkes sana hizmet ediyor.

- Suomi tarvitsee sinua.
- Suomi tarvitsee teitä.

Finlandiya'nın sana ihtiyacı var.

- En tunne teitä.
- En tunne sinua.

Seni tanımıyorum.

En usko, että voin auttaa teitä.

Size yardım edebileceğimi sanmıyorum.

Tulen mukaan, jos teitä ei haittaa.

Eğer istersen seni oraya götürürüz.

- He eivät halveksu sinua.
- He eivät halveksu teitä.
- He eivät halveksi sinua.
- He eivät halveksi teitä.
- He eivät väheksy sinua.
- He eivät väheksy teitä.

Onlar seni küçümsemiyorlar.

- Minä todellakin rakastan sinua.
- Minä todella rakastan sinua.
- Minä todellakin rakastan teitä.
- Minä todella rakastan teitä.
- Mä ihan oikeesti rakastan sua.
- Mä ihan oikeesti rakastan teitä.
- Mää todella rakastan sua.
- Mää todella rakastan teitä.

Seni gerçekten seviyorum.

- Hän näyttää vihaavan sinua.
- Hän vaikuttaa vihaavan sinua.
- Hän vaikuttaa vihaavan teitä.
- Hän näyttää vihaavan teitä.

O, senden nefret ediyor gibi görünüyor.

- Olen vihannut sinua aina.
- Olen aina vihannut sinua.
- Olen aina vihannut teitä.
- Olen vihannut teitä aina.

Ben her zaman senden nefret ettim.

- Minulla on niin kiire, etten voi auttaa Teitä.
- Minulla on niin kiire, etten voi auttaa teitä.

- O kadar meşgulüm ki size yardımcı olamam.
- O kadar meşgulüm ki, sana yardımcı olamam.

Sinä tiedät, että minä rakastan teitä molempia.

İkinizi de sevdiğimi biliyorsunuz.

Täällä teitä odottaa vain kurja, kunniaton kuolema.

Sadece sefil ve şerefsiz ölüm sizi burada bekliyor.

Eräs herrasmies kävi tiedustelmassa teitä poissaollessanne, sir.

- Siz yokken bir beyefendi aradı, efendim.
- Bir beyefendi sizin yokluğunuzda aradı, efendim.

- Käsken sinua kääntymään oikealle.
- Minä käsken sinua kääntymään oikealle.
- Käsken teitä kääntymään oikealle.
- Minä käsken teitä kääntymään oikealle.

Sana sağa dönmeni emrediyorum

- Me pärjäämme paremmin ilman sinua.
- Pärjäämme paremmin ilman sinua.
- Me pärjäämme paremmin ilman teitä.
- Pärjäämme paremmin ilman teitä.

Biz sensiz daha iyiyiz.

- Kyllä, ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, ymmärrän teitä hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän teitä hyvin.

Evet, sizi iyi anlıyorum.

- En halua sinua autooni.
- En halua teitä autooni.
- Minä en halua sinua autooni.
- Minä en halua teitä autooni.

Sizi arabamda istemiyorum.

- Mihin sinua sattui?
- Mihin teitä sattui?
- Minne sinua sattui?
- Minne teitä sattui?
- Mihin sua sattu?
- Minne sua sattu?

Nereyi incittin?

Teidän pitäisi olla korokkeella. Meidän pitäisi juhlia teitä.

Siz burada, sahnede olmalısınız ve biz size alkış tutmalıyız.

Pasang Sherpa on rakentanut teitä 53 vuoden ajan.

Sherpa 53 yıldır yollar inşa ediyor.

- Saanko vaivata sinua hetken?
- Saanko vaivata teitä hetken?

- Sizi bir süre rahatsız edebilir miyim?
- Bir an için sizi rahatsız edebilir miyim?
- Ben bir an için sizi rahatsız edebilir miyim?

- En pysty auttamaan teitä.
- En voi auttaa sinua.

Sana yardım edemeyeceğim.

- En halunnut huolestuttaa sinua.
- En halunnut huolestuttaa teitä.

Seni endişelendirmek istemedim.

- Tom olisi auttanut sinua.
- Tom olisi auttanut teitä.

Tom sana yardım ederdi.

Minulla on niin kiire, etten voi auttaa Teitä.

O kadar meşgulüm ki size yardımcı olamam.

- Haluaisin suudella sinua.
- Haluaisin pussata sinua.
- Haluaisin suudella teitä.

Seni öpmek istiyorum.

- Emme halunneet huolestuttaa sinua.
- Me emme halunneet huolestuttaa teitä.

Seni endişelendirmek istemedik.

- Pyydän teitä palaamaan paikoillenne.
- Olkaa ystävällisiä ja palaatka paikoillenne.

Lütfen koltuklarınıza geri gidin.

- Voinko auttaa sinua?
- Voinko auttaa teitä?
- Kuinka voin auttaa?

- Sana yardım edebilir miyim?
- Size yardım edebilir miyim?
- Size yardımcı olabilir miyim?

- En kuule sinua kovin hyvin.
- Minä en kuule sinua kovin hyvin.
- En kuule teitä kovin hyvin.
- Minä en kuule teitä kovin hyvin.
- En kuule sinua kauhean hyvin.
- Minä en kuule sinua kauhean hyvin.
- En kuule teitä kauhean hyvin.
- Minä en kuule teitä kauhean hyvin.

- Seni çok iyi duyamıyorum.
- Sizi çok iyi duyamıyorum.

- Meillä on ollut sinua todella kova ikävä.
- Olemme ikävöineet sinua kovasti.
- Olemme ikävöineet teitä kovasti.
- Meillä on ollut teitä todella kova ikävä.

Biz seni çok özledik.

- Tunsin olevani hukassa ilman sinua.
- Tunsin olevani hukassa ilman teitä.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman sinua.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman teitä.

Ben sensiz kaybolmuş hissettim.

- Häiritsenkö minä sinua?
- Olenko minä sinulle vaivaksi?
- Häiritsenkö minä teitä?

- Sizi rahatsız ediyor muyum?
- Rahatsız ediyor muyum?

- Tomi ei pysty auttaa teitä.
- Tomi ei pysty auttaa sinua.

Tom size yardım edemez.

- Miksi me haluaisimme rangaista sinua?
- Miksi me haluaisimme rangaista teitä?

- Neden seni cezalandırmak isteyelim?
- Neden sizi cezalandırmak isteyelim?

- Mikä sinun nimesi on?
- Miksi sinua kutsutaan?
- Miksi teitä kutsutaan?

Adınız nedir?

- Minähän pyysin sinua käyttämään aurinkorasvaa.
- Minähän pyysin teitä käyttämään aurinkorasvaa.

Sana güneş kremi kullanmanı söyledim.

Mutta lyhyillä jaloilla ei voi ylittää korkeita seiniä tai vilkkaita teitä.

Fakat kısa bacaklarla uzun duvarlara tırmanılmaz. Yoğun sokaklardan da geçilmez.

- Anteeksi, että vaivasin.
- Anteeksi, että vaivasin sinua.
- Anteeksi, että vaivasin teitä.

Seni rahatsız ettiğime üzgünüm.

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan teitä.
- Mä rakastan sua.

- Seni seviyorum.
- Seni seviyorum!
- Sizi seviyorum.

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan teitä!
- Minä rakastan sinua!

- Seni seviyorum.
- Sizi seviyorum.

- En usko, että voin auttaa teitä.
- En usko, että voin auttaa sinua.

Sana yardım edebileceğimi sanmıyorum.

- Tarvitset minua enemmän kuin minä sinua.
- Tarvitsette minua enemmän kuin minä teitä.

Senin bana, benim sana ihtiyaç duyduğumdan daha fazla ihtiyacın var.

Haluaisin hyödyntää tämän tilaisuuden ja kiittää teitä kaikkia luottamuksesta, jonka olemme saaneet teiltä osaksemme.

Bu fırsatı bize duyduğunuz güvene teşekkür etmek için değerlendirmekten memnun olurum.

- Tahdon suudella sinua.
- Mä haluun suudella sua.
- Mä haluun pussata sua.
- Haluan suudella teitä.

Seni öpmek istiyorum.

- Nimeni on Tom ja tulen olemaan palvelijanne tänä iltana.
- Olen Tom ja palvelen teitä tänä iltana.

Benim adım Tom ve bu gece sunucunuz olacağım.

- Miksi sinua pelottaa?
- Miksi olet peloissasi?
- Miksi olette peloissanne?
- Miksi pelkäät?
- Miksi pelkäätte?
- Miksi teitä pelottaa?

Neden korkuyorsun?

- Huvittaako sinua lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua lähteä uimaan?
- Haluttaisiko sinua lähteä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli mennä uimaan?
- Huvittaako teitä mennä uimaan?
- Huvittaako sinua mennä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli lähteä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua mennä uimaan?
- Huvittaisiko teitä mennä uimaan?
- Huvittaako teitä lähteä uimaan?
- Huvittaisiko teitä lähteä uimaan?

Canın yüzmeye gitmek istiyor mu?

- Kukaan ei tee sinulle pahaa.
- Kukaan ei satuta sinua.
- Kukaan ei tee teille pahaa.
- Kukaan ei satuta teitä.

Kimse sana zarar vermeyecek.

- Älä jätä puhumatta vain sen takia, että olen sinua vanhempi.
- Älkää jättäkö puhumatta vain sen takia, että olen teitä vanhempi.

- Yaşça senden büyük olduğum için konuşmaktan çekinme.
- Yaşım büyüm olduğu için konuşmaktan çekinme.

- Pysytte täällä kunnes teidät kutsutaan.
- Te pysytte täällä kunnes teidät kutsutaan.
- Pysyt täällä kunnes sinut kutsutaan.
- Sinä pysyt täällä kunnes sinut kutsutaan.
- Pysytte täällä kunnes teitä kutsutaan.
- Te pysytte täällä kunnes teitä kutsutaan.
- Pysyt täällä kunnes sinua kutsutaan.
- Sinä pysyt täällä kunnes sinua kutsutaan.

Çağırılıncaya kadar burada kalacaksın.

- Olen rakastanut sinua siitä päivästä lähtien, kun ensi kertaa näin sinut.
- Olen rakastanut teitä siitä päivästä lähtien, kun ensi kertaa näin teidät.

Seni ilk gördüğüm günden beri seni seviyorum.