Translation of "Lasin" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Lasin" in a sentence and their turkish translations:

Haluaisin lasin viiniä.

Bir bardak şarap içmek istiyorum.

Saisinko lasin valkoviiniä?

Bir bardak beyaz şarap, lütfen.

Hän täytti lasin viinillä.

O, bardağı şarapla doldurdu.

Haluaisin toisen lasin vettä.

Bir bardak daha su istiyorum, lütfen.

Bill toi minulle lasin vettä.

Bill bana bir bardak su getirdi.

Tomi toi minulle lasin vettä.

Tom bana bir bardak su getirdi.

Särkyneen lasin palaset kimaltelivat auringossa.

Kırık cam parçaları güneşte parlıyordu.

Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?

Bir bardak süt alabilir miyim, lütfen?

Voisinko saada lasin olutta, kiitos?

Bir bardak bira alabilir miyim, lütfen?

- Saisinko lasin viiniä?
- Haluaisin lasillisen viiniä.

Bir bardak şarap istiyorum.

Tom tilasi lasin appelsiinimehua ja kupin kahvia.

Tom bir bardak portakal suyu ve bir fincan kahve sipariş etti.

- Menen hakemaan pari lasia.
- Menen hakemaan muutaman lasin.

Birkaç bardak getireceğim.

Tom otti Maryn tyhjän lasin hänen kädestään ja täytti sen uudestaan.

Tom Mary'nin boş bardağını elinden aldı ve onu yeniden doldurdu.

- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.

- Bir bardak su, lütfen.
- Bir bardak su lütfen.

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.

Lütfen bana bir bardak su ver.